The Moody Blues - The Actor (Edit Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Moody Blues - The Actor (Edit Version)




The curtain rises on the scene
Занавес поднимается на сцену.
With someone shouting to be free
С кем-то, кто кричит быть свободным.
The play unfolds before my eyes
Спектакль разворачивается на моих глазах.
There stands the actor who is me
Там стоит актер, который есть я.
The sleeping hours takes us far
Часы сна уносят нас далеко.
From traffic, telephones and fear
От траффика, телефона и страха.
Put out your problems with the cat
Избавься от своих проблем с кошкой.
Escape until a bell you hear
Убегай, пока не услышишь звонок.
Our reasons are the same
Наши причины одинаковы,
But there's no-one we can blame
но мы не можем винить никого.
For there's nowhere we need go
Потому что нам некуда идти.
And the only truth we know comes so easily
И единственная истина, которую мы знаем, приходит так легко.
The sound I have heard in your hello
Звук, который я слышал в твоем Привете.
Oh, oh, darling, you're almost part of me
О, о, Дорогая, ты почти часть меня.
Oh, oh, darling, you're all I'll ever see
О, о, Дорогая, ты-все, что я когда-либо увижу.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах ...
It's such a rainy afternoon
Сегодня такой дождливый день.
No point in going anywhere
Нет смысла никуда идти.
The sounds just drift across my room
Звуки просто плывут по моей комнате.
I wish this feeling I could share
Я хотел бы поделиться этим чувством.
It's such a rainy afternoon
Сегодня такой дождливый день.
She sits and gazes from her window
Она сидит и смотрит из окна.
Her mind tries to recall his face
Ее разум пытается вспомнить его лицо.
The feeling deep inside her grows
Чувство глубоко внутри нее растет.
Our reasons are the same
Наши причины одинаковы,
But there's no-one we can blame
но мы не можем винить никого.
For there's nowhere we need go
Потому что нам некуда идти.
And the only truth we know comes so easily
И единственная истина, которую мы знаем, приходит так легко.
The sound I have heard in your hello
Звук, который я слышал в твоем Привете.
Oh, oh, darling, you're almost part of me
О, о, Дорогая, ты почти часть меня.
Oh, oh, darling, you're all I'll ever see
О, о, Дорогая, ты-все, что я когда-либо увижу.
Oh, oh
О, о ...





Авторы: JUSTIN HAYWARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.