Текст и перевод песни The Moody Blues - This Is My House (But Nobody Calls)
This
is
my
house,
but
nobody
calls
when
I'm
there
Это
мой
дом,
но
никто
не
звонит,
когда
я
там.
When
I'm
there
Когда
я
там
...
Even
a
mouse
would
be
welcome
to
sit
in
my
chair
Даже
мышь
была
бы
рада
сесть
в
мое
кресло.
In
my
chair
В
моем
кресле.
He
can
sit
in
any
place
he
wants,
be
welcomed
as
a
friend
Он
может
сидеть
в
любом
месте,
где
захочет,
его
примут
как
друга.
If
I
can't
have
human
ones,
at
least
I
can
pretend,
yeah
Если
у
меня
не
может
быть
человеческих,
то,
по
крайней
мере,
я
могу
притворяться,
да
This
is
my
house,
but
nobody
calls
when
I'm
home
Это
мой
дом,
но
никто
не
звонит,
когда
я
дома.
When
I'm
home
Когда
я
дома.
It
is
a
house
that
is
destined
to
be
all
alone
Это
дом,
которому
суждено
быть
в
полном
одиночестве.
All
alone
В
полном
одиночестве
People
from
the
village
pass
by
Люди
из
деревни
проходят
мимо.
They
don't
take
a
glance
Они
даже
не
смотрят.
They
don't
want
to
talk
to
me
Они
не
хотят
со
мной
разговаривать.
'Cross
the
garden
fence,
no
- Через
садовую
ограду,
нет.
Nobody
calls
to
see
what
I'm
like
Никто
не
звонит,
чтобы
узнать,
какая
я.
Nobody
sees
me
in
the
limelight
Никто
не
видит
меня
в
центре
внимания.
And
I'm
waiting
for
a
knock
on
the
door
И
я
жду
стука
в
дверь.
One
night
I
won't
be
surprised
when
somebody
calls
Однажды
ночью
я
не
удивлюсь,
если
кто-то
позвонит.
This
is
my
house,
but
nobody
calls
when
I'm
there
Это
мой
дом,
но
никто
не
звонит,
когда
я
там.
When
I'm
there
Когда
я
там
...
Even
a
mouse
would
be
welcome
to
sit
in
my
chair
Даже
мышь
была
бы
рада
сесть
в
мое
кресло.
In
my
chair
В
моем
кресле.
He
can
sit
in
any
place
he
wants,
be
welcomed
as
a
friend
Он
может
сидеть
в
любом
месте,
где
захочет,
его
примут
как
друга.
If
I
can't
have
human
ones,
at
least
I
can
pretend,
oh
Если
у
меня
не
может
быть
человеческих,
то,
по
крайней
мере,
я
могу
притворяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENNY LAINE, MIKE PINDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.