The Moody Blues - Tortoise and the Hare (かめとうさぎ) - перевод текста песни на английский

Tortoise and the Hare (かめとうさぎ) - The Moody Bluesперевод на английский




Tortoise and the Hare (かめとうさぎ)
The Tortoise and the Hare
「もしもし かめよ かめさんよ
Hark, hark my dear tortoise, hark
せかいのうちに おまえほど
Within this wide universe, it's plain
あゆみの のろい ものはない
That none can be slower than you
どうして そんなに のろいのか」
Why are you so dreadfully slow?"
「なんと おっしゃる うさぎさん
"'Tis true,' replied the tortoise, my friend
そんなら おまえと かけくらべ
In that I'll accept the wager, I'll run
むこうの 小山(こやま)の ふもとまで
To that distant hill and back again
どちらが さきに かけつくか」
And see which of us is the faster."
「どんなに かめが いそいでも
"'Tis a foolish thing for a tortoise to say
どうせ ばんまで かかるだろう
'Twill take you until the end of the day
ここらで ちょっと ひとねむり」
While I take a nap by the way."
グーグーグーグー グーグーグー
Nod, nod, noddy goes he
「これは ねすぎた しくじった」
"'Twas a dreadful mistake, it seems
ピョンピョンピョンピョン
Hop, hop, away he springs
ピョンピョンピョン
Hop, hop, away he goes
「あんまり おそい うさぎさん
And there sits the tardy hare
さっきの じまんは どうしたの」
Ashamed of the boast that he made."





Авторы: John Charles Lodge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.