The Motans - Flagrant - перевод текста песни на немецкий

Flagrant - The Motansперевод на немецкий




Flagrant
Flagrant
A trecut atâta timp sau poate ăsta nu sunt eu
So viel Zeit ist vergangen, oder vielleicht bin ich das nicht
țin minte bine, dar recunosc cu greu
Ich erinnere mich gut, aber ich erkenne mich kaum wieder
Sau poate am băut prea mult și azi și ieri
Oder vielleicht habe ich zu viel getrunken, heute und gestern
Când întorc trebuie s-am grijă puțin la scări
Wenn ich zurückkomme, muss ich auf die Treppe aufpassen
Mi-ai domesticit albastrul din ochi pe care-l purtam
Du hast das Blau in meinen Augen gezähmt, das ich trug
A trecut destul crezi e banal ce căutam
Es ist lange genug her, dass du denkst, es ist banal, was ich suchte
Acolo unde șanse nu-s
Dort, wo es keine Chancen gibt
Când închid ochii încă te văd îmbrăcată-n blues
Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich dich immer noch in Blues gekleidet
Și cred m-am ars pentru c-am tras
Und ich glaube, ich habe mich verbrannt, weil ich von Anfang an
De la început chibritul scurt
Das kurze Streichholz gezogen habe
Nu, nu o să-ți mai dedic
Nein, ich werde dir keinen Herbst mehr widmen
Nicio toamnă, de acum pun punct
Von nun an mache ich Schluss
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
Meine Freunde haben mich mit der Liebe in flagranti erwischt
Le-am zis sunt bine și m-am tratat
Ich sagte ihnen, dass es mir gut geht und dass ich mich behandelt habe
beau din plictiseală și te-am uitat, și te-am uitat
Dass ich aus Langeweile trinke und dass ich dich vergessen habe, und dass ich dich vergessen habe
Cred te-am uitat
Ich glaube, ich habe dich vergessen
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
Meine Freunde haben mich mit der Liebe in flagranti erwischt
Le-am zis sunt bine și m-am tratat
Ich sagte ihnen, dass es mir gut geht und dass ich mich behandelt habe
beau din plictiseală și te-am uitat, și te-am uitat
Dass ich aus Langeweile trinke und dass ich dich vergessen habe, und dass ich dich vergessen habe
Cred te-am uitat
Ich glaube, ich habe dich vergessen
Dacă te ridici prin Telecentru ai putea vezi
Wenn du in Telecentru aufstehst, könntest du sehen
Fantoma mea cu căștile pe cap mergând pe străzi
Wie mein Geist mit Kopfhörern auf der Straße geht
Pe la patru dimineața
Gegen vier Uhr morgens
Eu abia încep scriu
Ich fange gerade erst an zu schreiben
Mintea-mi spune că-i devreme
Mein Verstand sagt mir, es ist früh
Inima că-i prea târziu
Mein Herz sagt, es ist zu spät
Adun amintiri de pe margine de drum
Ich sammle Erinnerungen vom Straßenrand
Vremea nu contează, din țigară nu mai iese fum
Das Wetter spielt keine Rolle, aus der Zigarette kommt kein Rauch mehr
Nopțile-s ilegale, gândurile fug la tine
Die Nächte sind illegal, meine Gedanken fliehen zu dir
Am vrut multe să-ți spun, n-aveam cuvintele la mine
Ich wollte dir vieles sagen, ich hatte die Worte nicht parat
Și cred m-am ars pentru c-am tras
Und ich glaube, ich habe mich verbrannt, weil ich von Anfang an
De la început chibritul scurt
Das kurze Streichholz gezogen habe
Nu, nu o să-ți mai dedic
Nein, ich werde dir keinen Herbst mehr widmen
Nicio toamnă, de acum pun punct
Von nun an mache ich Schluss
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
Meine Freunde haben mich mit der Liebe in flagranti erwischt
Le-am zis sunt bine și m-am tratat
Ich sagte ihnen, dass es mir gut geht und dass ich mich behandelt habe
beau din plictiseală și te-am uitat, și te-am uitat
Dass ich aus Langeweile trinke und dass ich dich vergessen habe, und dass ich dich vergessen habe
Cred te-am uitat
Ich glaube, ich habe dich vergessen
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
Meine Freunde haben mich mit der Liebe in flagranti erwischt
Le-am zis sunt bine și m-am tratat
Ich sagte ihnen, dass es mir gut geht und dass ich mich behandelt habe
beau din plictiseală și te-am uitat, și te-am uitat
Dass ich aus Langeweile trinke und dass ich dich vergessen habe, und dass ich dich vergessen habe
Cred te-am uitat
Ich glaube, ich habe dich vergessen





Авторы: Alex Cotoi, Denis Roabeș


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.