Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu
tine
nu-i
ca
prima
dată
С
тобой
это
не
как
в
первый
раз
Cu
tine
e
prima
dată
С
тобой
это
всегда
первый
раз
And
you
know
what
I
mean
И
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Când
suntem
împreună,
așa
ne
simțim
Когда
мы
вместе,
мы
чувствуем
себя
так
Viața-i
viață
și-n
ea
nu
există
reguli
Жизнь
есть
жизнь,
и
в
ней
нет
правил
Și
nu-nțeleg
dacă
e
altă
vârstă
sau
sunt
alte
vremuri
И
я
не
понимаю,
то
ли
это
другой
возраст,
то
ли
другие
времена
Știu
doar
că
mă
simt
viu
și
că
mi-e
bine
Знаю
только,
что
чувствую
себя
живым
и
мне
хорошо
Și
că
prin
toate
astea
vreau
să
trec
cu
tine
И
что
через
все
это
я
хочу
пройти
с
тобой
La
noi
totul
e
pe
bune
У
нас
всё
по-настоящему
Doar
așa
vreau
să
fim
Только
так
я
хочу,
чтобы
мы
были
Ne
avem
unul
pe
altul
Мы
есть
друг
у
друга
Așa
vreau
să
trăim
Так
я
хочу
жить
Așa
vreau
să
trăim
Так
я
хочу
жить
Doar
așa
ne
simțim,
babe
Только
так
мы
себя
чувствуем,
детка
De
parcă
în
buletin
Как
будто
в
паспорте
Am
fi
Forever
18
У
нас
Вечно
18
Așa
vreau
să
îmbătrânim
Так
я
хочу
стареть
Așa
vreau
să
trăim,
babe
Так
я
хочу
жить,
детка
Suntem
liberi
să
greșim
Мы
вольны
ошибаться
Suntem
Forever
18
Мы
Вечно
18
Mă
simt
ca
nou
cu
tine
Я
чувствую
себя
как
новый
с
тобой
Abia
scos
din
vitrină
Только
что
из
витрины
Cu
tine
totu-i
nou
С
тобой
всё
новое
Totu-i
natural,
noi
mergem
după
flow
Всё
естественно,
мы
следуем
за
потоком
Casa
noastră-i
plină
de
prieteni
ca
o
cameră
de
cămin
Наш
дом
полон
друзей,
как
комната
в
общежитии
Așa
o
simțim
Вот
так
мы
это
чувствуем
Paharul-i
sus
și
fuck
it,
al
nostru
e
atât
de
plin
Бокал
поднят,
и
к
черту
всё,
наш
до
краёв
полон
Noi
nu
ne
grăbim,
da,
noi
nu
ne
grăbim
Мы
не
спешим,
да,
мы
не
спешим
Noi
suntem
deja
acolo
unde
ne-am
dorit
Мы
уже
там,
где
хотели
быть
Măsurăm
viața
în
dragoste,
n-o
măsurăm
în
timp
Мы
измеряем
жизнь
любовью,
а
не
временем
Contează
doar
să
fim
Forever
18
Важно
лишь
то,
чтобы
мы
были
Вечно
18
S-avem
și
sufletul
și
cerul
să
ne
fie
senin,
Amin!
Чтобы
и
душа,
и
небо
над
нами
были
ясны,
Аминь!
Doar
așa
ne
simțim,
babe
Только
так
мы
себя
чувствуем,
детка
De
parcă
în
buletin
Как
будто
в
паспорте
Am
fi
Forever
18
У
нас
Вечно
18
Așa
vreau
să
îmbătrânim
Так
я
хочу
стареть
Așa
vreau
să
trăim,
babe
Так
я
хочу
жить,
детка
Suntem
liberi
să
greșim
Мы
вольны
ошибаться
Suntem
Forever
18
Мы
Вечно
18
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.