Текст и перевод песни The Motans - Molii
Eu
ard
odată
și
pentru
totdeauna
Я
горю
однажды
и
навсегда,
După
am
să
fiu
din
piatra,
după
mi-o
fi
totuna
Потом
буду
из
камня,
потом
мне
будет
всё
равно.
Ți-am
spus
atunci
cu
sufletul
în
dinți
Я
сказал
тебе
тогда
с
душой
нараспашку,
Și
chiar
dacă
știam
totul
totuși
așteptam
să
minți
И
даже
если
бы
знал
всё,
всё
равно
ждал
бы
лжи.
În
detalii
și
culori
că
avem
un
viitor
în
care
tu
mă
ții
de
mână
В
деталях
и
красках,
что
у
нас
есть
будущее,
в
котором
ты
держишь
меня
за
руку,
Nimeni
nu
m-a
prevenit
că
viitorul
se
amână.
Никто
не
предупредил
меня,
что
будущее
откладывается.
Viața
mea
ar
fi
vrut
din
ea
să
te
șteargă
Моя
жизнь
хотела
бы
стереть
тебя
из
себя,
Dar
mai
așteaptă
Но
всё
ещё
ждёт,
Inima
care
nu
a
vrut
să
înțeleagă
că
i-ai
dat
țeapă
Сердце,
которое
не
хотело
понимать,
что
ты
его
обманула,
N-am
știut
că
fluturii
pe
care
mi
i-ai
dat
Я
не
знал,
что
бабочки,
которых
ты
мне
подарила,
Au
fost
molii
de
fapt,
Были
мотыльками
на
самом
деле,
Ce
mănâncă
suflet
și
îl
scuipă
in
stomac
Которые
едят
душу
и
выплёвывают
её
в
желудок,
Ce
mănâncă
suflet
și
îl
scuipă
in
stomac
Которые
едят
душу
и
выплёвывают
её
в
желудок.
N-am
așteptat
o
clipă
Я
не
ждал
ни
минуты,
Am
făcut
tot
ce
mi-a
stat
în
puteri
Я
сделал
всё,
что
было
в
моих
силах,
Să-mi
spui
că
ești
a
mea
Чтобы
ты
сказала,
что
ты
моя,
Dar
asta
a
fost
ieri
Но
это
было
вчера.
Azi
încerc
să
te
șterg
Сегодня
я
пытаюсь
стереть
тебя,
Vers
cu
vers,
rând
cu
rând
Стих
за
стихом,
строчка
за
строчкой,
Nu-i
ușor,
dar
încerc
Это
нелегко,
но
я
пытаюсь,
Zi
de
zi,
gând
cu
gând
День
за
днём,
мысль
за
мыслью.
Încă
e
haos
în
inima
mea,
să
știi,
В
моём
сердце
до
сих
пор
хаос,
знаешь
ли,
Dar
i-am
păstrat
printre
amintiri
și
lucruri
Но
я
сохранил
среди
воспоминаний
и
вещи,
Și
dacă
o
fi
să
ne
vedem
cândva
aș
vrea
И
если
нам
суждено
будет
встретиться
когда-нибудь,
я
хотел
бы
Să-ți
întorc
colecția
de
fluturi.
Вернуть
тебе
коллекцию
бабочек.
Viața
mea
ar
fi
vrut
din
ea
să
te
șteargă
Моя
жизнь
хотела
бы
стереть
тебя
из
себя,
Dar
mai
așteaptă
Но
всё
ещё
ждёт,
Inima
care
nu
a
vrut
să
înțeleagă
că
i-ai
dat
țeapă
Сердце,
которое
не
хотело
понимать,
что
ты
его
обманула,
N-am
știut
că
fluturii
pe
care
mi
i-ai
dat
Я
не
знал,
что
бабочки,
которых
ты
мне
подарила,
Au
fost
molii
de
fapt,
Были
мотыльками
на
самом
деле,
Ce
mănâncă
suflet
și
îl
scuipă
in
stomac
Которые
едят
душу
и
выплёвывают
её
в
желудок,
Ce
mănâncă
suflet
și
îl
scuipă
in
stomac
Которые
едят
душу
и
выплёвывают
её
в
желудок.
Viața
mea
ar
fi
vrut
din
ea
să
te
șteargă
Моя
жизнь
хотела
бы
стереть
тебя
из
себя,
Dar
mai
așteaptă
Но
всё
ещё
ждёт,
Inima
care
nu
a
vrut
să
înțeleagă
că
i-ai
dat
țeapă
Сердце,
которое
не
хотело
понимать,
что
ты
его
обманула,
N-am
știut
că
fluturii
pe
care
mi
i-ai
dat
Я
не
знал,
что
бабочки,
которых
ты
мне
подарила,
Au
fost
molii
de
fapt,
Были
мотыльками
на
самом
деле,
Ce
mănâncă
suflet
și
îl
scuipă
in
stomac
Которые
едят
душу
и
выплёвывают
её
в
желудок,
Ce
mănâncă
suflet
și
îl
scuipă
in
stomac
Которые
едят
душу
и
выплёвывают
её
в
желудок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.