The Motans - Opium - перевод текста песни на немецкий

Opium - The Motansперевод на немецкий




Opium
Opium
Ai buzele pline de opium
Deine Lippen sind voller Opium
Altfel nu îmi explic cum
Anders kann ich es mir nicht erklären, wie
doare, dar vreau întorc oricum
Es schmerzt, aber ich will trotzdem zurückkehren
iau acest trip ca pe ceva bun
Diesen Trip als etwas Gutes annehmen
Am nevoie de un mic antract
Ich brauche eine kleine Pause
Ar fi trebuit îndrăgostesc după contract
Ich hätte mich erst nach Vertragsabschluss verlieben sollen
pun clauze de milioane în favoarea mea
Millionen-Klauseln zu meinen Gunsten einfügen sollen
Și asigur bine am semnătura ta
Und sicherstellen sollen, dass ich deine Unterschrift habe
Ei numesc asta dragoste
Sie nennen das Liebe
Eu zic tu m-ai fraierit
Ich sage, du hast mich reingelegt
Mi-ai vândut riscul de a alege cu nimic
Du hast mir das Risiko verkauft, mit leeren Händen dazustehen
M-ai jucat pe degete cum ai dorit
Du hast mich nach deiner Pfeife tanzen lassen
Daaa, vreau ies victorios oricum
Jaaa, ich will trotzdem als Sieger hervorgehen
Buzele tale îmi vor șopti cum
Deine Lippen werden mir zuflüstern, wie
Lasă-mă înec în Opium, în Opium
Lass mich in Opium ertrinken, in Opium
Daaa, vreau ies victorios oricum
Jaaa, ich will trotzdem als Sieger hervorgehen
Buzele tale îmi vor șopti cum
Deine Lippen werden mir zuflüstern, wie
Lasă-mă înec în Opium
Lass mich in Opium ertrinken
Lasă-mă înec în Opium
Lass mich in Opium ertrinken
Văd valuri care vor înghită pe silabe
Ich sehe Wellen, die mich Silbe für Silbe verschlingen wollen
De la tine le aștept vină
Ich erwarte sie von dir
Simt ca nu mai am scăpare
Ich fühle, dass es kein Entkommen gibt
Te transformi în vers
Du verwandelst dich in einen Vers
Cel mai frumos și mai ușor de înțeles
Den schönsten und am leichtesten zu verstehenden
Visele noastre ca gloanțe fac găuri în tavan
Unsere Träume, wie Kugeln, machen Löcher in die Decke
Am ricoșat în tine, mai bine nu mai visam
Ich bin an dir abgeprallt, besser, ich hätte nicht geträumt
Arma e plină cu amintiri
Die Waffe ist voller Erinnerungen
Și țeava mi-e deja la tâmplă
Und der Lauf ist schon an meiner Schläfe
Te-aș distra s-apăs trăgaciul
Ich würde dich dazu bringen, abzudrücken
Doar vezi tu ce se-ntâmplă
Nur damit du siehst, was passiert
Mai viu ca niciodată
Lebendiger als je zuvor
Dar niciodată mai bolnav de-atât
Aber noch nie so krank gewesen
De tine, de vocea ta
Nach dir, nach deiner Stimme
Pentru ea am fost mereu în primul rând
Für sie war ich immer an erster Stelle
Daaa, vreau ies victorios oricum
Jaaa, ich will trotzdem als Sieger hervorgehen
Buzele tale îmi vor șopti cum
Deine Lippen werden mir zuflüstern, wie
Lasă-mă înec în Opium, în Opium
Lass mich in Opium ertrinken, in Opium
Daaa, vreau ies victorios oricum
Jaaa, ich will trotzdem als Sieger hervorgehen
Buzele tale îmi vor șopti cum
Deine Lippen werden mir zuflüstern, wie
Lasă-mă înec în Opium
Lass mich in Opium ertrinken
Lasă-mă înec în Opium
Lass mich in Opium ertrinken





Авторы: Alex Cotoi, Alina Eremia, Denis Roabeș


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.