Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spune-mi
ce
fir
să
tai
Sag
mir,
welchen
Draht
ich
durchschneiden
soll
Roșu
sau
albastru
Rot
oder
blau
N-aș
vrea
să
te
grăbesc,
Ich
möchte
dich
nicht
drängen,
Dar
dragostea
urăște
ceasul
Aber
die
Liebe
hasst
die
Uhr
Paradoxal,
dacă
mă-ntrebi
Paradoxerweise,
wenn
du
mich
fragst
E
complicat
cazul
Der
Fall
ist
kompliziert
Mă
simt
eu
vinovat
Ich
fühle
mich
schuldig
Că
n-ai
ținut
cu
mine
pasul
Dass
du
nicht
mit
mir
Schritt
gehalten
hast
Se
ridică
fluturii
până
la
gât
Die
Schmetterlinge
steigen
mir
bis
zum
Hals
Dar
eu
nu
vreau
să-i
las
să
plece
și-i
înghit
Aber
ich
will
sie
nicht
gehen
lassen
und
schlucke
sie
hinunter
Nu-s
copil
și
știu
că
dragostea
va
trece,
Ich
bin
kein
Kind
und
weiß,
dass
die
Liebe
vergehen
wird,
Dar
firea
mea
urăște
când
îi
aduci
desertul
rece.
Aber
meine
Natur
hasst
es,
wenn
du
den
Nachtisch
kalt
servierst.
Cele
mai
sincere
trăiri,
tu
le
luai
drept
slăbiciuni
Meine
aufrichtigsten
Gefühle,
du
hast
sie
als
Schwächen
angesehen
Nu
știai
că
eu
rosteam
numele
tău
în
rugăciuni
Du
wusstest
nicht,
dass
ich
deinen
Namen
in
Gebeten
aussprach
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
Tu
ai
iubit
în
glumă
Du
hast
im
Scherz
geliebt
Și
dacă
doar
așa
știi
să
iubești,
Und
wenn
das
die
einzige
Art
ist,
wie
du
lieben
kannst,
Atunci
urăște-mă
pe
bune!
Dann
hasse
mich
im
Ernst!
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
În
care
ai
fost
prea
bună
In
dem
du
zu
gut
warst
Ai
plecat
și
m-ai
lăsat
să
pierd
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
verlieren
lassen
Cu
ași
în
mână
Mit
Assen
in
der
Hand
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
Tu
ai
iubit
în
glumă
Du
hast
im
Scherz
geliebt
Și
dacă
doar
așa
știi
să
iubești,
Und
wenn
das
die
einzige
Art
ist,
wie
du
lieben
kannst,
Atunci
urăște-mă
pe
bune!
Dann
hasse
mich
im
Ernst!
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
Regula
ta
doar
una
Deine
einzige
Regel
Sa
pleci
de
parca
totul
e
un
fleac
Zu
gehen,
als
ob
alles
eine
Kleinigkeit
wäre
Atunci
când
mi-e
mai
dragă
lumea
Wenn
mir
die
Welt
am
liebsten
ist
Am
lăsat
prea
mult
loc
de
interpretare,
Ich
habe
zu
viel
Raum
für
Interpretationen
gelassen,
S-au
schimbat
prea
multe
să
mai
facem
vreo
schimbare
Es
hat
sich
zu
viel
geändert,
um
noch
eine
Änderung
vorzunehmen
Am
mers
către
visele
pe
care
tu
nu
le-ai
avut
Ich
ging
auf
Träume
zu,
die
du
nicht
hattest
M-am
rugat
pentru
un
viitor
în
care
n-ai
crezut
Ich
betete
für
eine
Zukunft,
an
die
du
nicht
glaubtest
Telefonul
stins
de-o
săptămână,
Das
Telefon
ist
seit
einer
Woche
aus,
Dar
mă
uit
la
el...
și
aștept
să
sune
Aber
ich
schaue
darauf...
und
warte,
dass
es
klingelt
Nu-s
obișnuit
să-ți
spun
pe
nume
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
dich
beim
Namen
zu
nennen
Te
strig
din
greșeală
"vremuri
bune".
Ich
nenne
dich
aus
Versehen
"gute
Zeiten".
Fender-ul
se
cere-n
Kemper
Die
Fender
verlangt
nach
dem
Kemper
Sentimentele
in
blender
Gefühle
im
Mixer
Scrumiera
mea
e
martor
Mein
Aschenbecher
ist
Zeuge
Tu
ai
fost
singurul
factor
Du
warst
der
einzige
Faktor
Să
te
uit
e
un
maraton
Dich
zu
vergessen
ist
ein
Marathon
Kilometri
milion
Millionen
Kilometer
Aș
mai
cere
jeton
Ich
würde
noch
einen
Jeton
verlangen
Ca
să
mă
întorc
acolo.
Um
dorthin
zurückzukehren.
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
Tu
ai
iubit
în
glumă
Du
hast
im
Scherz
geliebt
Și
dacă
doar
așa
știi
să
iubești,
Und
wenn
das
die
einzige
Art
ist,
wie
du
lieben
kannst,
Atunci
urăște-mă
pe
bune!
Dann
hasse
mich
im
Ernst!
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
În
care
ai
fost
prea
bună
In
dem
du
zu
gut
warst
Ai
plecat
și
m-ai
lăsat
să
pierd
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
verlieren
lassen
Cu
ași
în
mână
Mit
Assen
in
der
Hand
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
Tu
ai
iubit
în
glumă
Du
hast
im
Scherz
geliebt
Și
dacă
doar
așa
știi
să
iubești,
Und
wenn
das
die
einzige
Art
ist,
wie
du
lieben
kannst,
Atunci
urăște-mă
pe
bune!
Dann
hasse
mich
im
Ernst!
A
fost
doar
un
joc
Es
war
nur
ein
Spiel
Regula
ta
doar
una
Deine
einzige
Regel
Să
pleci
de
parcă
totul
e
un
fleac
Zu
gehen,
als
ob
alles
eine
Kleinigkeit
wäre
Atunci
când
mi-e
mai
dragă
lumea
Wenn
mir
die
Welt
am
liebsten
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cotoi, Damian Rusu, Denis Roabeș
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.