Текст и перевод песни The Motans - Toate Drumurile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toate Drumurile
All the Roads
Cu
tine
mă
simt
primitiv
și
sălbatic
With
you
I
feel
primitive
and
wild
Liber
la
maxim
și
neîndemânatic
Free
to
the
max
and
clumsy
Doar
tu
îmi
cunoști
toate
mișcările
Only
you
know
all
my
moves
Îmi
inunzi
cu
fericire
toate
golurile
You
flood
all
my
emptiness
with
happiness
Mă
temeam
de
dragoste
ca
fiarele
de
foc
I
was
afraid
of
love
like
animals
of
fire
Dar
am
avut
noroc
But
I
was
lucky
Cu
tine
sunt
sută
la
sută
With
you
I
am
one
hundred
percent
Versiunea
mea
absolută
My
absolute
version
Mi-am
deschis
sufletul
și
ți-am
dat
cât
ai
vrut
I
opened
my
soul
and
gave
you
as
much
as
you
wanted
Pe
bune,
nu
știu
să
iubesc
mai
mult
Seriously,
I
don't
know
how
to
love
more
Sper
doar
să
simți
și
tu
atât
I
just
hope
you
feel
the
same
Ar
fi
tot
ce
mi-am
dorit
It
would
be
all
I
ever
wanted
Toate
drumurile
mele
duc
la
tine
All
my
roads
lead
to
you
Toate
gândurile
mele
bat
la
ușa
ta
All
my
thoughts
knock
at
your
door
Și
așteaptă
până
tu
le
vei
deschide
And
wait
until
you
open
it
Până
vei
deschide,
să-și
găsească
liniștea
Until
you
open
it,
to
find
their
peace
Toate
drumurile
mele
duc
la
tine
All
my
roads
lead
to
you
Toate
gândurile
mele
bat
la
ușa
ta
All
my
thoughts
knock
at
your
door
Și
așteaptă
până
tu
le
vei
deschide
And
wait
until
you
open
it
Cred
că
vei
deschide,
nu-i
așa?
I
think
you
will
open
it,
won't
you?
Tu-mi
ești
aer,
apă,
foc
și
pământ
You
are
my
air,
water,
fire
and
earth
Cu
tine
oriunde,
oricând
With
you
anywhere,
anytime
Ai
ieșit
fără
voie
din
rând
You
came
out
of
the
line
without
permission
Și
acum
faci
parte
din
tot
ce
am
mai
sfânt
And
now
you
are
part
of
everything
I
have
sacred
Fără
tine
nu
am
August,
baby
Without
you
I
have
no
August,
baby
Așa
că
ieși
în
calea
mea,
save
me!
So
get
in
my
way,
save
me!
Doar
cu
tine
sunt
sută
la
sută
Only
with
you
I
am
one
hundred
percent
Versiunea
mea
absolută
My
absolute
version
Inima
mea
nu
mai
bate
în
ritm
My
heart
doesn't
beat
in
rhythm
anymore
Inima
mea
se
transformă-n
orchestră
My
heart
turns
into
an
orchestra
Dragostea
mea
nu
știe
de
timp
My
love
doesn't
know
time
Ce
simt
pentru
tine
e
extraterestru
What
I
feel
for
you
is
extraterrestrial
Mă
faci
să
trăiesc
la
galop,
buzele
tale
- potop
You
make
me
live
at
a
gallop,
your
lips
- a
flood
Am
doar
un
scop
I
have
only
one
purpose
Să
te
pun
pe
repeat,
să
te
ascult
non
stop!
To
put
you
on
repeat,
to
listen
to
you
non-stop!
Dacă
viața
e
o
piesă,
tu
ești
la
drop!
If
life
is
a
play,
you
are
at
the
drop!
Toate
drumurile
mele
duc
la
tine
All
my
roads
lead
to
you
Toate
gândurile
mele
bat
la
ușa
ta
All
my
thoughts
knock
at
your
door
Și
așteaptă
până
tu
le
vei
deschide
And
wait
until
you
open
it
Până
vei
deschide,
să-și
găsească
liniștea
Until
you
open
it,
to
find
their
peace
Toate
drumurile
mele
duc
la
tine
All
my
roads
lead
to
you
Toate
gândurile
mele
bat
la
ușa
ta
All
my
thoughts
knock
at
your
door
Și
așteaptă
până
tu
le
vei
deschide
And
wait
until
you
open
it
Cred
că
vei
deschide,
nu-i
așa?
I
think
you
will
open
it,
won't
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cotoi, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.