The Motans - Viitorul sună bine - перевод текста песни на русский

Viitorul sună bine - The Motansперевод на русский




Viitorul sună bine
Будущее звучит прекрасно
Următoarea iubită va fi mai puțin nervoasă
Следующая возлюбленная будет менее нервной,
Cu mai puțini foști, mai puțin supărăcioasă
С меньшим количеством бывших, менее капризной.
Următorul job sigur va fi așa cum vrei
Следующая работа точно будет такой, как ты хочешь,
Cu programul mai flexibil și colegii mai ok
С более гибким графиком и коллегами получше.
Totul o fie bine, dar, poate de mâine
Всё будет хорошо, но, может быть, уже с завтрашнего дня
Vei avea soarele tău, pe strada ta, doar pentru tine
У тебя будет своё солнце, на твоей улице, только для тебя.
Și se pare, viața-i ca un drum spre mare
И, похоже, жизнь это как дорога к морю,
Unii s-au pornit pe jos, alții așteaptă cu răbdare
Некоторые отправились пешком, другие ждут с терпением.
Câtă durere strângi în pumni nu o afle nimeni
Сколько боли ты сжимаешь в кулаках, никто не узнает.
Tu cauți liniștea în nopți târzii te aline
Ты ищешь успокоения в поздних ночах, чтобы оно тебя утешило.
Viitorul sună bine
Будущее звучит прекрасно,
Dar nu spune pentru cine
Но не говорит, для кого.
Poate e doar o reclamă
Может быть, это просто реклама,
Sau poate de mâine
Или, может быть, с завтрашнего дня
Ai mai faci un pas și în sfârșit
Ты сделаешь ещё один шаг и, наконец,
Totul se va schimba spre bine
Всё изменится к лучшему.
Speranța-i cea mai mare c*rvă
Надежда самая большая шл*ха,
Dar e tot ce ne rămâne
Но это всё, что у нас остается.
Încă o zi, o săptămână, un an
Ещё один день, неделя, год,
Tu n-ai renunțat și te uiți la stele prin tavan
Ты не сдалась и смотришь на звезды через потолок.
În ochii tăi umezi înoată visele
В твоих влажных глазах плавают мечты,
Pe care într-o zi le vei elibera într-un ocean
Которые однажды ты освободишь в океан.
Într-o bună zi totul va fi cum ți-ai dorit
В один прекрасный день всё будет так, как ты мечтала,
Vei fi omul perfect în locul potrivit
Ты будешь идеальным человеком в нужном месте.
Vei avea întrebări și răspunsuri în timp
У тебя будут вопросы и ответы со временем,
Nimeni n-o să-ți spună cum fii fericit
Никто не скажет тебе, как быть счастливой.
Câtă durere strângi în pumni nu o afle nimeni
Сколько боли ты сжимаешь в кулаках, никто не узнает.
Tu cauți liniștea în nopți târzii te aline
Ты ищешь успокоения в поздних ночах, чтобы оно тебя утешило.
Viitorul sună bine
Будущее звучит прекрасно,
Dar nu spune pentru cine
Но не говорит, для кого.
Poate e doar o reclamă
Может быть, это просто реклама,
Sau poate de mâine
Или, может быть, с завтрашнего дня
Ai mai faci un pas și în sfârșit
Ты сделаешь ещё один шаг и, наконец,
Totul se va schimba spre bine
Всё изменится к лучшему.
Speranța-i cea mai mare c*rvă
Надежда самая большая шл*ха,
Dar e tot ce ne rămâne
Но это всё, что у нас остается.
Visele noastre zboară departe
Наши мечты летят далеко,
Spre vremuri bune în țările calde
К хорошим временам в теплых краях.
Fericirea e ascunsă în mlaștini
Счастье спрятано в болотах,
Iar noi o căutăm în haine albe
А мы ищем его в белых одеждах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.