The Motans - În Golul Tău - перевод текста песни на немецкий

În Golul Tău - The Motansперевод на немецкий




În Golul Tău
In Deiner Leere
Dragostea e ca o groapă, draga mea
Liebe ist wie ein Abgrund, meine Liebe
Cred am căzut în ea
Ich glaube, ich bin hineingefallen
Dar simt nici nu mai pleca
Doch ich fühle, ich möchte nicht mehr gehen
Te văd ca pe o călătorie, draga mea
Ich sehe dich wie eine Reise, meine Liebe
Ține-mă pe drum
Halt mich auf dem Weg
Noi nu avem punct final
Wir haben kein Ende
Suntem eterni în "acum"
Wir sind ewig im "Jetzt"
Inima refuză
Mein Herz verweigert sich
Lipsa ta pe buze
Deine Abwesenheit auf meinen Lippen
împinge pierd din nou
Drängt mich, mich wieder zu verlieren
În golul tău
In deiner Leere
Lasă-mă cad în golul tău (mhm)
Lass mich in deine Leere fallen (mhm)
În golul tău
In deiner Leere
Lasă-mă te iubesc din el
Lass mich dich daraus lieben
Liniștea ta strigă
Deine Ruhe ruft mich
Lasă-mă cad
Lass mich fallen
Fii a mea în timp ce ard
Sei mein, während ich brenne
Dragă, doar din golul tău
Liebste, nur in deiner Leere
simt viu cu adevărat, da
Fühle ich mich wirklich lebendig, ja
Lasă-mă cad
Lass mich fallen
Sunt de fericire beat
Ich bin berauscht von Glück
Tu dă-mi toată liniștea
Gib mir all deine Ruhe
Lasă-mă să-ți cânt din ea, da
Lass mich daraus singen, ja
Spune-mi dacă îmi auzi ecoul
Sag mir, ob du mein Echo hörst
Lasă-l, dragă, să-ți aline golul
Lass es, Liebste, deine Leere lindern
Buzele mele-ți tremură al tău nume
Meine Lippen zittern deinen Namen
Eu îl strig în șoapte ca pe-o rugăciune
Ich flüstere ihn wie ein Gebet
Dă-mi o dragoste în care n-am crezut
Gib mir eine Liebe, an die ich nicht glaubte
Du-mă în adâncuri de care n-am știut
Nimm mich in Tiefen, die ich nie kannte
Pentru tine, nu voi sta pe gânduri mult
Für dich werde ich nicht lange zögern
Ai să-mi fii alături dacă arunc?
Wirst du bei mir sein, wenn ich springe?
Inima refuză
Mein Herz verweigert sich
Lipsa ta pe buze
Deine Abwesenheit auf meinen Lippen
împinge pierd din nou
Drängt mich, mich wieder zu verlieren
În golul tău
In deiner Leere
Lasă-mă cad în golul tău (mhm)
Lass mich in deine Leere fallen (mhm)
În golul tău
In deiner Leere
Lasă-mă te iubesc din el
Lass mich dich daraus lieben
Liniștea ta strigă
Deine Ruhe ruft mich
Lasă-mă cad
Lass mich fallen
Fii a mea în timp ce ard
Sei mein, während ich brenne
Dragă, doar din golul tău
Liebste, nur in deiner Leere
simt viu cu adevărat, da
Fühle ich mich wirklich lebendig, ja
Lasă-mă cad
Lass mich fallen
Sunt de fericire beat
Ich bin berauscht von Glück
Tu dă-mi toată liniștea
Gib mir all deine Ruhe
Lasă-mă să-ți cânt din ea, da
Lass mich daraus singen, ja
Lasă-mă, iubire, nu vreau ții
Lass mich, Liebe, halte mich nicht
În adâncuri pe care doar tu le știi
In Tiefen, die nur du kennst
Râuri pe obrajii tăi, vreau îi fac pustii
Flüsse auf deinen Wangen, ich möchte sie trockenlegen
ard în ochii tăi până reînvii
Ich will in deinen Augen brennen, bis du mich wiederbelebst
Lasă-mă cad
Lass mich fallen
Fii a mea în timp ce ard
Sei mein, während ich brenne
Dragă, doar din golul tău
Liebste, nur in deiner Leere
simt viu cu adevărat, da
Fühle ich mich wirklich lebendig, ja
Lasă-mă cad
Lass mich fallen
Sunt de fericire beat
Ich bin berauscht von Glück
Tu dă-mi toată liniștea
Gib mir all deine Ruhe
Lasă-mă să-ți cânt din ea, da
Lass mich daraus singen, ja





Авторы: Alexandru Cotoi, Denis Roabeș


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.