The Motans feat. Bvcovia - 42 - перевод текста песни на немецкий

42 - Bvcovia , The Motans перевод на немецкий




42
42
O femeie perfectă e la fel de complicată
Eine perfekte Frau ist genauso kompliziert
Ca un puzzle supergreu din care lipsește o bucată
Wie ein superschweres Puzzle, bei dem ein Teil fehlt
Și de câte ori am încercat
Und so oft ich auch versucht habe
o pun la loc sau, pur și simplu, o fac
Es wieder einzusetzen oder es einfach zu schaffen
De atâtea ori am eșuat
So oft bin ich gescheitert
Cu ochii de sticlă și mâinile în cap
Mit glasigen Augen und den Händen über dem Kopf
Și știu tot ce am e tot ce fac
Und ich weiß, dass alles, was ich habe, alles ist, was ich tue
Dar, în viață, parcă nu-i deloc interesant
Aber im Leben ist es irgendwie nicht interessant
Sufletul nu se topește, iar eu nu pot ard
Die Seele schmilzt nicht, und ich kann nicht verbrennen
Dacă în femeie nu-i măcar o coastă de drac
Wenn in der Frau nicht wenigstens eine Rippe vom Teufel ist
Mi-au spus nu sunt perfect
Man hat mir gesagt, ich sei nicht perfekt
Și așa-mi vine, câteodată, ca mai îmbăt
Und manchmal habe ich Lust, mich zu betrinken
iau soarta de gât și o întreb
Das Schicksal am Kragen zu packen und es zu fragen
Dar de data asta doar în dialect
Aber diesmal nur im Dialekt
Hai, spune-mi soartă, unde vrei duși?
Sag mir, Schicksal, wohin willst du mich führen?
Di și la tăţi le pică fete, dar nie numa' suși?
Warum bekommen alle anderen Mädchen, nur ich nicht?
De viață călești, și tot de dânsa usuși
Du stählst mich mit dem Leben und trocknest mich doch damit aus
După dragosti alerg ca veverița după nuși
Ich renne der Liebe nach wie ein Eichhörnchen den Nüssen
Spune, soartă, unde vrei iei?
Sag mir, Schicksal, wohin willst du mich bringen?
Di și la tăți le dai cu carul, dar cu mine vrei bei?
Warum gibst du allen anderen im Überfluss, aber mit mir willst du trinken?
Pe mine m-ai pus pe iarbă, dar la proști le-ai dat un drum
Du hast mich auf die Wiese gesetzt, aber den Dummköpfen hast du einen Weg gegeben
Spui vrei lecuiești, dar faci tot mai nebun (no, no)
Du sagst, du willst mich heilen, aber du machst mich nur noch verrückter (nein, nein)
Unde vrei duci?
Wohin willst du mich führen?
Ce tărâmuri alergi?
Welche Gefilde läufst du?
Azi rămâi cu mine
Heute bleibst du bei mir
Mâine iar o pleci
Morgen wirst du wieder gehen
Atât de complicată
So kompliziert
Poate vrei încerci
Vielleicht willst du mich prüfen
ții doar în reprize
Du hältst mich nur in Etappen
De parcă ar fi un meci
Als wäre es ein Match
Unde îmi ajunge soarta
Wo mein Schicksal endet
Când vocea îmi cânta
Wenn meine Stimme singt
Degeaba o strig
Vergeblich rufe ich sie
Parcă nu vrea audă
Als ob sie nicht hören will
De parcă e o lupta
Als wäre es ein Kampf
Cu mine și restul
Mit mir und dem Rest
Sunt o planetă pustie
Ich bin ein verlassener Planet
Și am greșit universul
Und habe das Universum verfehlt
Oare când o cad?
Wann werde ich wohl fallen?
Și încotro îndrept?
Und wohin bewege ich mich?
Destinația e spre ține
Das Ziel bist du
Dar totuși simt pierd
Aber trotzdem fühle ich mich verloren
Știu poate greșesc
Ich weiß, dass ich vielleicht irre
Deseori nu-s perfect
Oft bin ich nicht perfekt
Spune-mi dacă sunt uman
Sag mir, ob ich menschlich bin
Fără de inima în piept
Ohne Herz in der Brust
Hai, spune-mi soartă, unde vrei duși?
Sag mir, Schicksal, wohin willst du mich führen?
Di și la toți le pică fete, dar nie numa' suşi?
Warum bekommen alle anderen Mädchen, nur ich nicht?
De viață călești, și tot de dânsa usuși
Du stählst mich mit dem Leben und trocknest mich doch damit aus
După dragosti alerg ca veverița după nuși
Ich renne der Liebe nach wie ein Eichhörnchen den Nüssen
Hai, spune soartă, unde vrei iei?
Sag mir, Schicksal, wohin willst du mich bringen?
Di și la toți le dai cu carul, dar cu mine vrei bei?
Warum gibst du allen anderen im Überfluss, aber mit mir willst du trinken?
Pe mine m-ai pus pe iarbă, dar la proști le-ai dat un drum
Du hast mich auf die Wiese gesetzt, aber den Dummköpfen hast du einen Weg gegeben
Spui vrei lecuiești, dar faci tot mai nebun (no, no)
Du sagst, du willst mich heilen, aber du machst mich nur noch verrückter (nein, nein)





Авторы: Denis Roabeș, Raduly Ioan Marian

The Motans feat. Bvcovia - Midnight Gems
Альбом
Midnight Gems
дата релиза
12-01-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.