Текст и перевод песни The Motans feat. Bvcovia - 42
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
femeie
perfectă
e
la
fel
de
complicată
A
perfect
woman
is
as
complicated
Ca
un
puzzle
supergreu
din
care
lipsește
o
bucată
As
a
super
hard
puzzle
with
a
missing
piece
Și
de
câte
ori
am
încercat
And
how
many
times
I
tried
Să
o
pun
la
loc
sau,
pur
și
simplu,
să
o
fac
To
put
her
back
together,
or
simply
make
her
De
atâtea
ori
am
eșuat
So
many
times
I've
failed
Cu
ochii
de
sticlă
și
mâinile
în
cap
With
glassy
eyes
and
hands
in
my
hair
Și
știu
că
tot
ce
am
e
tot
ce
fac
And
I
know
all
I
have
is
all
I
do
Dar,
în
viață,
parcă
nu-i
deloc
interesant
But
in
life,
it
seems
not
at
all
interesting
Sufletul
nu
se
topește,
iar
eu
nu
pot
să
ard
The
soul
doesn't
melt,
and
I
can't
burn
Dacă
în
femeie
nu-i
măcar
o
coastă
de
drac
If
there
isn't
at
least
a
devil's
rib
in
a
woman
Mi-au
spus
că
nu
sunt
perfect
They
told
me
I'm
not
perfect
Și
așa-mi
vine,
câteodată,
ca
să
mă
mai
îmbăt
And
sometimes
I
feel
like
getting
drunk
Să
iau
soarta
de
gât
și
să
o
întreb
To
grab
fate
by
the
throat
and
ask
her
Dar
de
data
asta
doar
în
dialect
But
this
time
only
in
dialect
Hai,
spune-mi
soartă,
unde
vrei
să
mă
duși?
Come
on,
fate,
where
do
you
want
to
take
me?
Di
și
la
tăţi
le
pică
fete,
dar
nie
numa'
suși?
Everyone
else
gets
girls,
but
I
only
get
burns?
De
viață
mă
călești,
și
tot
de
dânsa
mă
usuși
You
temper
me
with
life,
and
I'm
still
drying
out
from
it
După
dragosti
alerg
ca
veverița
după
nuși
I
chase
love
like
a
squirrel
chases
nuts
Spune,
soartă,
unde
vrei
să
mă
iei?
Tell
me,
fate,
where
do
you
want
to
take
me?
Di
și
la
tăți
le
dai
cu
carul,
dar
cu
mine
vrei
să
bei?
You
give
everyone
else
a
cartload,
but
with
me,
you
want
to
drink?
Pe
mine
m-ai
pus
pe
iarbă,
dar
la
proști
le-ai
dat
un
drum
You
put
me
on
the
grass,
but
you
gave
the
fools
a
way
out
Spui
că
vrei
să
mă
lecuiești,
dar
mă
faci
tot
mai
nebun
(no,
no)
You
say
you
want
to
heal
me,
but
you
make
me
even
crazier
(no,
no)
Unde
vrei
să
mă
duci?
Where
do
you
want
to
take
me?
Ce
tărâmuri
alergi?
What
realms
are
you
running
to?
Azi
rămâi
cu
mine
Today
you
stay
with
me
Mâine
iar
o
să
pleci
Tomorrow
you'll
leave
again
Atât
de
complicată
So
complicated
Poate
vrei
să
mă
încerci
Maybe
you
want
to
try
me
Mă
ții
doar
în
reprize
You
keep
me
only
in
episodes
De
parcă
ar
fi
un
meci
As
if
it
were
a
match
Unde
îmi
ajunge
soarta
Where
my
fate
reaches
Când
vocea
îmi
cânta
When
my
voice
sings
Degeaba
o
strig
It's
no
use
shouting
Parcă
nu
vrea
să
audă
It
seems
like
she
doesn't
want
to
hear
De
parcă
e
o
lupta
As
if
it's
a
fight
Cu
mine
și
restul
With
me
and
the
rest
Sunt
o
planetă
pustie
I'm
a
deserted
planet
Și
am
greșit
universul
And
I
messed
up
the
universe
Oare
când
o
să
cad?
I
wonder
when
I'll
fall?
Și
încotro
mă
îndrept?
And
where
am
I
headed?
Destinația
e
spre
ține
The
destination
is
towards
you
Dar
totuși
simt
că
mă
pierd
But
I
still
feel
like
I'm
getting
lost
Știu
că
poate
greșesc
I
know
I
might
be
wrong
Deseori
nu-s
perfect
I'm
often
not
perfect
Spune-mi
dacă
sunt
uman
Tell
me
if
I'm
human
Fără
de
inima
în
piept
Without
a
heart
in
my
chest
Hai,
spune-mi
soartă,
unde
vrei
să
mă
duși?
Come
on,
fate,
where
do
you
want
to
take
me?
Di
și
la
toți
le
pică
fete,
dar
nie
numa'
suşi?
Everyone
else
gets
girls,
but
I
only
get
burns?
De
viață
mă
călești,
și
tot
de
dânsa
mă
usuși
You
temper
me
with
life,
and
I'm
still
drying
out
from
it
După
dragosti
alerg
ca
veverița
după
nuși
I
chase
love
like
a
squirrel
chases
nuts
Hai,
spune
soartă,
unde
vrei
să
mă
iei?
Come
on,
fate,
where
do
you
want
to
take
me?
Di
și
la
toți
le
dai
cu
carul,
dar
cu
mine
vrei
să
bei?
You
give
everyone
else
a
cartload,
but
with
me,
you
want
to
drink?
Pe
mine
m-ai
pus
pe
iarbă,
dar
la
proști
le-ai
dat
un
drum
You
put
me
on
the
grass,
but
you
gave
the
fools
a
way
out
Spui
că
vrei
să
mă
lecuiești,
dar
mă
faci
tot
mai
nebun
(no,
no)
You
say
you
want
to
heal
me,
but
you
make
me
even
crazier
(no,
no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Roabeș, Raduly Ioan Marian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.