Текст и перевод песни The Motans feat. EMAA - Insula
Nu
știu
cum
am
ajuns
în
acest
loc
pustiu
I
don't
know
how
I
ended
up
in
this
desolate
place,
Unde
am
fost
și
nici
cu
cine
nu
mai
știu
Where
I've
been
and
who
I
was
with,
I
no
longer
know.
Eu
cel
de
ieri
nu
își
imagina
The
me
of
yesterday
could
not
have
imagined,
Că
voi
ajunge
să
am
o
insulă
doar
a
mea
That
I
would
end
up
with
an
island
all
to
myself.
Dezamăgit
de
prea
multe
ori
Disappointed
too
many
times,
În
locul
unde
nu
ajung
scrisori
In
a
place
where
letters
never
arrive.
Dar
m-am
grăbit
din
prostie
But
I
rushed
out
of
foolishness,
Nu
m-am
gândit
cine
m-ar
iubi
pe
o
insulă
pustie
I
didn't
think
who
would
love
me
on
a
deserted
island.
Până
ai
venit
tu
Until
you
came
Spune-mi
dacă
ai
vrea
Tell
me
if
you
would
like,
Pe
insula
mea
To
be
on
my
island,
Au
mai
trecut
pe
aici
Others
have
passed
through
here
before,
Dar
i-am
rugat
să
nu
stea
But
I
asked
them
not
to
stay.
Nu
am
vrut
să
rămână
I
didn't
want
them
to
stay,
Nici
prea
mult
să
se
țină
Nor
to
hold
on
too
long,
Poate
că
am
intuit
Perhaps
I
had
an
intuition,
Și-am
vrut
să
te
aștept
pe
tine
And
I
wanted
to
wait
for
you.
Nu
știu
cum
am
ajuns
în
lumea
ta
I
don't
know
how
I
ended
up
in
your
world,
Dar
am
îndrăgit-o
și
nu
aș
mai
pleca
But
I
fell
in
love
with
it
and
would
never
leave.
M-ai
lăsat
în
ochii
tăi
uscați
de
dor
You
left
me
in
your
eyes,
dried
from
longing,
M-ai
învățat
în
largul
lor
să
zbor
You
taught
me
to
fly
in
their
depths.
Mi-ai
dat
curajul
You
gave
me
the
courage,
Să-mi
dedic
viața
mie
To
dedicate
my
life
to
myself,
Toată
dragostea
ție
All
my
love
to
you,
Ca
să
fim
fericiți
din
prostie
So
that
we
could
be
happy
out
of
foolishness.
Pe
o
insulă
ce
niciodată
n-ar
mai
fi
pustie
On
an
island
that
would
never
again
be
deserted.
De
când
ai
venit
tu
Since
you
came
Spune-mi
dacă
ai
vrea
Tell
me
if
you
would
like,
Pe
insula
mea
To
be
on
my
island,
Au
mai
trecut
pe
aici
Others
have
passed
through
here
before,
Dar
i-am
rugat
să
nu
stea
But
I
asked
them
not
to
stay.
Nu
am
vrut
să
rămână
I
didn't
want
them
to
stay,
Nici
prea
mult
să
se
țină
Nor
to
hold
on
too
long,
Poate
că
am
intuit
Perhaps
I
had
an
intuition,
Și-am
vrut
să
te
aștept
pe
tine
And
I
wanted
to
wait
for
you.
Fericirea
a
fost
un
lucru
trecător
Happiness
was
a
fleeting
thing,
Până
ai
venit
tu
Until
you
came
Am
fost
prin
viață
doar
un
rătăcitor
I
was
just
a
wanderer
in
life,
Până
ai
venit
tu
Until
you
came
M-am
lăsat
de
speranță
purtat
I
let
myself
be
carried
by
hope,
Până
ai
venit
tu
Until
you
came
Iubire,
am
dat
în
sfârșit
de
uscat
My
love,
I
finally
found
land,
Atunci
când
ai
venit
tu
When
you
came.
Spune-mi
dacă
ai
vrea
Tell
me
if
you
would
like,
Pe
insula
mea
To
be
on
my
island,
Au
mai
trecut
pe
aici
Others
have
passed
through
here
before,
Dar
i-am
rugat
să
nu
stea
But
I
asked
them
not
to
stay.
Nu
am
vrut
să
rămână
I
didn't
want
them
to
stay,
Nici
prea
mult
să
se
țină
Nor
to
hold
on
too
long,
Poate
că
am
intuit
Perhaps
I
had
an
intuition,
Și-am
vrut
să
te
aștept
pe
tine
And
I
wanted
to
wait
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Cotoi, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Альбом
Insula
дата релиза
27-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.