The Motans - 1000 RPM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Motans - 1000 RPM




1000 RPM
1000 RPM
Parfumul tău se ţine strâns... de cămaşa mea
Your fragrance still lingers... on my shirt
Tu n-ai ştii cum zgârâie în gât...
You'll never know how it scratches my throat...
Cum de durere strâng din dinţi şi îl înghit!
How I grit my teeth and swallow through the pain!
Tu ai lăsat în urma ta,
You have left behind you,
Doar amintiri pe cămaşa mea!
Just memories on my shirt!
În fine, tu ai ales pleci...
Finally, you chose to leave...
Nu am de gând te mai ţin.
I have no intention of keeping you.
Tu ai ales în loc de drum,
Instead of a straight path, you have chosen,
Covorul roşu, sub un cer senin,
The red carpet, under a clear sky,
Înghit noduri, trec fiori,
I swallow knots, shivers run through me,
End of a story
End of a story
Acum, când tu ai tot ce ai visat, iar eu,
Now, when you have everything you ever dreamed of, and I,
Doar o cămaşă de spălat...
Just a shirt to wash...
Toate capriciile tale...
All your whims...
Le spăl la 90 de grade!
I wash them at 90 degrees!
Te rog nu te mai întorci,
Please don't come back,
Te uit eu... cu 1.000 de rotaţii pe minut!
I'll forget you... at 1,000 revolutions per minute!
Toate săruturile tale...
All your kisses...
Le spăl la 90 de grade!
I wash them at 90 degrees!
Te rog nu te mai întorci,
Please don't come back,
Te uit eu... cu 1.000 de rotaţii pe minut!
I'll forget you... at 1,000 revolutions per minute!
Noi am greșit de prea multe ori și vezi
We made mistakes, too many times and see
Cum drumul nostru trece în pantă,
How our path is becoming a slope,
Poate ar fi trebuit ne gândim de două ori,
Perhaps we should have thought twice,
Sau măcar o dată!
Or at least once!
Poate ar fi trebuit ne oprim,
Perhaps we should have stopped,
Am zidit o dragoste din ură şi greşeli,
We built a love from hatred and mistakes,
Circumstanţele urmează mâine, păcat ...
Tomorrow, the circumstances will follow, it's a pity...
nu m-ai prevenit de ieri!
That you didn't warn me yesterday!
Toate capriciile tale...
All your whims...
Le spăl, la 90 de grade!
I wash them, at 90 degrees!
Te rog nu te mai întorci,
Please don't come back,
Te uit eu... cu 1.000 de rotaţii pe minut!
I'll forget you... at 1,000 revolutions per minute!
Toate săruturile tale...
All your kisses...
Le spăl la 90 de grade!
I wash them at 90 degrees!
Te rog nu te mai întorci,
Please don't come back,
Te uit eu... cu 1.000 de rotaţii pe minut!
I'll forget you... at 1,000 revolutions per minute!
Dar... recunosc, a fost frumos,
But... I admit, it was beautiful,
Dar ai prea multe mofturi pentru sistemul meu nervos.
But you have too many demands for my nervous system.
N-ai noua cheie de la viaţa mea,
You don't have the new key to my life,
Nici măcar nu te mai urăsc deja.
I don't even hate you anymore.
Şi nu-i o piesă de dragoste în cazu' dat,
And this is not a love song in this case,
În cazu' dat e piesa în care pur şi simplu fac curat,
In this case, it's a song where I simply clean up,
Şi dacă te întorci crezând, sufăr şi sunt slab,
And if you come back thinking that I suffer and am weak,
Promit,
I promise,
Ai găseşti un monstru îmbrăcat în alb,
You will find a monster dressed in white,
Toate capriciile tale...
All your whims...
Le spăl, la 90 de grade!
I wash them, at 90 degrees!
Te rog nu te mai întorci,
Please don't come back,
Te uit eu... cu 1.000 de rotaţii pe minut!
I'll forget you... at 1,000 revolutions per minute!
Toate săruturile tale...
All your kisses...
Le spăl la 90 de grade!
I wash them at 90 degrees!
Te rog nu te mai întorci,
Please don't come back,
Te uit eu... Cu 1.000 de rotaţii pe minut!
I'll forget you... at 1,000 revolutions per minute!





Авторы: denis roabeș


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.