Текст и перевод песни The Motans - A Mea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne-am
cunoscut
ciudat
Мы
познакомились
странно,
În
prima
seară
de
Untold
В
первый
вечер
Untold,
Ți-am
observat
privirea
Я
заметил
твой
взгляд,
Stând
la
coadă
după
un
hot
dog
Стоящей
в
очереди
за
хот-догом.
Tu
aveai
față
de
Main
Stage
Ты
смотрела
в
сторону
главной
сцены,
Iar
eu
de
Nostalgia
А
я
- Nostalgia.
Să
știi
că
am
ajuns
în
timp
Знай,
что
я
успел
вовремя,
Să-i
înțeleg
magia
Чтобы
понять
её
магию.
Nu
am
întrebat
pe
nimeni
Я
никого
не
спрашивал,
Și
nici
voie
n-am
cerut
И
разрешения
не
просил.
Am
învățat
mereu
din
mers
Я
всегда
учился
на
ходу,
Și
am
mers
mereu
pe
unde
am
vrut
И
всегда
шёл
туда,
куда
хотел.
Să
știi
că
viața
ne
dă
semne
Знай,
что
жизнь
подает
нам
знаки
În
al
nostru
drum
На
нашем
пути,
Și
astăzi
m-a
împins
să-ți
spun
И
сегодня
она
подтолкнула
меня
сказать
тебе:
Hai
să
trăim
așa
de
parcă
Давай
жить
так,
будто
Astăzi
e
ultima
noapte
Сегодня
последняя
ночь,
Mâine
e
așa
departe
Завтра
так
далеко,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя.
Hai
să
trăim
clipele
toate
Давай
проживем
все
мгновения,
De
parcă
e
ultima
noapte
Как
будто
это
последняя
ночь,
Mâine
e
așa
departe
Завтра
так
далеко,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя.
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а.
Eram
murdar
până
la
urechi
Я
был
грязный
до
ушей
De
confetti
și
de
noroi
От
конфетти
и
грязи,
Dar
mă
țineam
de
parcă-s
eu
Но
держался,
как
будто
я
Așa
în
fiecare
joi
Так
делаю
каждый
четверг.
Nu
m-am
gândit
prea
mult
Я
не
думал
слишком
долго
Și
mi-am
făcut
curaj
să
îți
zâmbesc
И
набрался
смелости
улыбнуться
тебе.
Aveam
un
plan,
dar
și
simțeam
У
меня
был
план,
но
я
чувствовал,
Că
trebuie
să
mă
grăbesc
Что
мне
нужно
спешить.
Hai
să
trăim
așa
de
parcă
Давай
жить
так,
будто
Astăzi
e
ultima
noapte
Сегодня
последняя
ночь,
Mâine
e
așa
departe
Завтра
так
далеко,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя.
Hai
să
trăim
clipele
toate
Давай
проживем
все
мгновения,
De
parcă
e
ultima
noapte
Как
будто
это
последняя
ночь,
Mâine
e
așa
departe
Завтра
так
далеко,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя.
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а,
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а.
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea-a-a-a-a
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя-а-а-а-а.
Când
îmi
spui
că
ești
a
mea
Когда
ты
говоришь,
что
ты
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
A Mea
дата релиза
05-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.