The Motans - August - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Motans - August




Te urăsc pentru am fost fericit
Я ненавижу тебя, потому что был счастлив
Am luat dragostea în rate acum, cu insomnii o achit
Я взял любовь в кредит, а теперь, плачу за неё бессонницами
Am trăit cu viteza luminii; am avut o viață la cheie
Я жил со скоростью света, у меня была отличная жизнь
Chișinău, București, Londra, Paris, Calea Lactee
Кишинёв, Бухарест, Лондон, Париж, Млечный путь
Ne hrăneam cu raze de soare și cu nopți zgomotoase
Мы кормились солнечными лучами и ночами, полными шума
Acum suntem la dietă, dar totuși visăm după șase
Теперь сидим на диете, и всё-же, мечтаем после шести
Și-am dat la maxim basul, dar doare oricum
И я дал на полную басс и звук, но мне всё равно больно
Te rog, întoarce-mă-n august, plouă acum.
Прошу тебя, верни меня в август, сделай это сейчас
A fost o vară eh, ah, oh
Было лето еее ааа ооо
Frumoasă ca Marilyn Monroe
Прекрасно как Мерлин Монро
Cu emoții și fiori en gros
С эмоциями и сильной дрожи
Ca trei de șapte-n cazino
Как три семерки в казино
A fost o vară eh, ah, oh
Было лето еее ааа ооо
Întoarce-mă-n august din nou
Верни меня в август вновь
Alintă-mă cu stereo bătăi de inimă
Ласкай меня стерео-ударами сердца
Frumoasă ca Marilyn Monroe
Прекрасно как Мерлин Монро
Întoarce-mă-n august din nou
Верни меня в август вновь
Ești ca un cutremur, ador stau în epicentru
Ты как землетрясение, обожаю находится в эпицентре
Ești ca un roșu aprins de tot în filme alb-negru
Ты как ужасно ярко-красный цвет в чёрно-белых фильмах
Ești ca liniștea înainte de furtună
Ты как тишина в преддверии бури
Acum îmi fulgeră și-mi tună
Теперь надо мной гром и раскаты молнии
Ești ca praful de pușcă în două cu miere, ești dulce-amară
Ты как порох из пушки вперемешку с мёдом
Ești ca ultima zi de vară
Ты сладко-горькая, ты как последний день лета
Azi te urăsc, mâine am să-ți cad la picioare
Сегодня я ненавижу тебя, завтра паду у твоих ног.
A fost o vară eh, ah, oh
Было лето еее ааа ооо
Frumoasă ca Marilyn Monroe
Прекрасно как Мерлин Монро
Cu emoții și fiori en gros
С эмоциями и сильной дрожи
Ca trei de șapte-n cazino
Как три семерки в казино
A fost o vară eh, ah, oh
Было лето еее ааа ооо
Întoarce-mă-n august din nou
Верни меня в август вновь
Alintă-mă cu stereo bătăi de inimă...
Ласкай меня стерео-ударами сердца
Frumoasă ca Marilyn Monroe
Прекрасно как Мерлин Монро
Cu emoții și fiori en gros
С эмоциями и сильной дрожи
Ca trei de șapte-n cazino
Как три семерки в казино
Întoarce-mă-n august din nou
Верни меня в август вновь
Spune-mi care-i miza timpului, iar eu am s-o dublez
Скажи мне, какая ставка времени, а я её удвою
Îți promit vom fi fericiți cu orice preț
Я обещаю тебе, что мы будем счастливы любой ценой
Cad în frecvențe joase tu ridica-mă la solo
Я падаю в низких частотах, ты подними меня до "соло"
Întoarce-mă-n august și uita-mă acolo
Верни меня в август и забудь меня там
Frumoasă ca Marilyn Monroe
Прекрасно как Мерлин Монро
Cu emoții și fiori en gros
С эмоциями и сильной дрожи
Ca trei de șapte-n cazino
Как три семерки в казино
Întoarce-mă-n august din nou
Верни меня в август вновь





Авторы: Denis Roabeș


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.