The Motans - Cel Din Oglinda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Motans - Cel Din Oglinda




Cel Din Oglinda
Mirror Image
Am un milion de planuri
Myriads of plans I have
Folosesc potențialu' (Maxim)
Using my full potential (To the fullest)
Decid, io nu trag cu banul
I decide, life's not about luck
Atitudine James Brown
An attitude of James Brown
Știu un milion de fețe
I know a million faces
Dar nu zâmbesc din politețe
But I don't smile out of politeness
Număr prietenii pe degete, mi-asum
Counting my friends on one hand, I own it
Dar sunt convins n-ai vrea îi strâng în pumn
But I'm sure you wouldn't want to have them clenched in your fist
Ei spun "Moldoveanu' ăsta e-un evreu de treabă"
They say "This Moldovan is a resourceful Jew"
Cu toții bat din palme, dar nimeni nu se-ntreabă
They all clap their hands, but no one wonders
Ei nu știu câte tălpi am ros în schimbul de noapte
They don't know how many soles I've worn out during night shifts
Ci doar că-n timpul zilei m-am ținut de carte
Only that during the day I hit the books
Cel din oglindă mă-nțelege
My mirror image understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll climb even escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am le joc pe toate
However many cards you give me, I'll play them all
Cel din oglindă mă-nțelege
My mirror image understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll climb even escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am le joc pe toate
However many cards you give me, I'll play them all
Vreau trăiesc mia din sută
I want to live 110 percent
Unii se uită la trepte, alții urcă, ah
Some look at the stairs, others climb, oh
Am un milion de vise
I have a million dreams
Nu le las strângă praful în culise
I don't let them gather dust in the wings
V-au servit cu adevăru'
You were served the truth
Dar v-ați plâns nu-i în vogă
But you complained that it wasn't in style
intra cam sec pe gât
It would go down your throat roughly
Așa ați cerut o altă dogmă
So you asked for another dogma
Îs vizionar, nu filosof
I'm a visionary, not a philosopher
Unde tu ai pus o virgulă, io scot un apostrof
Where you put a comma, I put an apostrophe
Nu-mi bat capu' cu prostii
I don't bother with nonsense
Și simt atât de bine
And I feel so good
Eu nu caut sensul vieții
I'm not looking for the meaning of life
Las' cate el pe mine
I let it find me
Cel din oglindă mă-nțelege
My mirror image understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll climb even escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am le joc pe toate
However many cards you give me, I'll play them all
Cel din oglindă mă-nțelege
My mirror image understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll climb even escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am le joc pe toate
However many cards you give me, I'll play them all





Авторы: Alexandru Cotoi, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.