Текст и перевод песни The Motans - Fifty Fifty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
am
prea
multe
de
spus
I
didn't
have
much
to
say
Dar
nici
de
gând
nu
am
să
tac
But
neither
did
I
intend
to
be
silent
Nu
înțeleg
de
ce
m-ai
pus
să-ți
promit
I
don't
understand
why
you
made
me
promise
Ce
nu
am
vrut
să
fac
What
I
didn't
want
to
do
Am
încercat
să
mă
schimb,
zăăău
I
tried
to
change,
really
Am
încercat
să
fiu
cel
mai
bun
I
tried
to
be
the
best
I
could
be
Însă
din
reticență
mi-a
fost
greu
But
it
was
hard
to
shake
my
reluctance
Măcar
un
punct
să
îl
adun
And
score
at
least
one
point
Atunci
când
însăți
tu
nu
ai
crezut
deloc
When
you
yourself
never
believed
at
all
Eu
am
mers
înainte
și
am
pariat
tot,
pariat
tot
I
went
ahead
and
bet
it
all,
bet
it
all
Acum
să
nu
îmi
spui
că
sunt
doar
eu
de
vină
Don't
tell
me
now
that
it's
all
my
fault
Știi
prea
bine,
tu
mi-ai
pus
zarurile-n
mână
You
know
very
well
that
you
put
the
dice
in
my
hand
Pe
jumătate
mort,
pe
jumătate
beat
Half
dead,
half
drunk
Mă
țin
de
ușa
deschisă
pe
care
ai
lăsat-o
când
ai
plecat
I'm
holding
on
to
the
open
door
you
left
when
you
left
Pe
jumătate
beat,
pe
jumătate
mort
Half
drunk,
half
dead
Trebuia
să-nchizi,
iubire,
ușa
de
tot
You
should
have
closed
the
door
completely,
my
love
Pe
jumătate
mort,
pe
jumătate
beat
Half
dead,
half
drunk
Dacă
aș
fi
știut,
nu
aș
fi
încercat
If
I
had
known,
I
wouldn't
have
tried
Dar
tu
mi-ai
dat
o
șansă
din
o
mie
But
you
gave
me
one
chance
in
a
thousand
Și
știi,
pentru
mine
e
mereu
doar
fifty
fifty
And
you
know,
for
me
it's
always
just
fifty
fifty
Și
nu
mai
am
pași
pe
table
And
I
have
no
more
moves
on
the
board
Chiar
dacă
aș
vrea
să
mă
mai
joc
Even
if
I
wanted
to
play
anymore
Chiar
dacă
tu
nu
mi-ai
lăsat
nicio
șansă
Even
though
you
didn't
give
me
a
chance
Chiar
dacă
nicio
șansă
a
fost
tot,
yee
Even
though
no
chance
was
everything,
yeah
Nu
înțeleg
cum
ți-a
reușit
I
don't
understand
how
you
managed
it
Să
mă
legi
la
ochi
cu
cuvinte
din
nimic
To
blindfold
me
with
meaningless
words
Să-mi
intri
până
la
os
To
get
under
my
skin
Iar
mai
apoi
să
mă
trântești
cu
toata
forța
în
jos
And
then
throw
me
down
with
all
your
force
Atunci
când
însăți
tu
ai
aruncat
pe
foc
When
you
yourself
threw
all
the
bullets
into
the
fire
Toate
gloanțele,
eu
am
rămas
pe
loc,
eu
am
rămas
pe
loc
I
stayed
put,
I
stayed
put
Acum
să
nu
îmi
spui
că
sunt
doar
eu
de
vină
Don't
tell
me
now
that
it's
all
my
fault
Știi
prea
pe
bine,
tu
mi-ai
pus
zarurile-n
mână
You
know
very
well
that
you
put
the
dice
in
my
hand
Pe
jumătate
mort,
pe
jumătate
beat
Half
dead,
half
drunk
Mă
țin
de
ușa
deschisă
pe
care
ai
lăsat-o
când
ai
plecat
I'm
holding
on
to
the
open
door
you
left
when
you
left
Pe
jumătate
beat,
pe
jumătate
mort
Half
drunk,
half
dead
Trebuia
să-nchizi,
iubire,
ușa
de
tot
You
should
have
closed
the
door
completely,
my
love
Pe
jumătate
mort,
pe
jumătate
beat
Half
dead,
half
drunk
Dacă
aș
fi
știut,
nu
aș
fi
încercat
If
I
had
known,
I
wouldn't
have
tried
Dar
tu
mi-ai
dаt
o
șansă
din
o
mie
But
you
gave
me
one
chance
in
a
thousand
Și
știi,
pentru
mine
e
mereu
doar
fifty
fifty
And
you
know,
for
me
it's
always
just
fifty
fifty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Roabeș
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.