The Motans - La Nesfârșit - перевод текста песни на немецкий

La Nesfârșit - The Motansперевод на немецкий




La Nesfârșit
Bis in alle Ewigkeit
Nu înțeleg dacă-i nevroză sau îs vicii
Ich versteh nicht, ob's Neurose ist oder Laster
uit în ochii tăi ca un copil la artificii
Ich schau in deine Augen wie ein Kind in Feuerwerksfarben
uit în ei de parcă nu va fi a doua șansă
Ich schau hinein, als gäb's keine zweite Chance
Uitându-mă la ei, și-n beznă m-aș simți acasă, da
Wenn ich sie anschau, fühl ich mich selbst im Dunkeln daheim, ja
Ochii tăi sunt ca luminile din Vegas
Deine Augen sind wie die Lichter von Vegas
Nopțile stau pe loc, cu tine nu uit la ceas
Nächte stehen still, mit dir schau ich nicht auf die Uhr
Cu tine simt nu am cum nu câștig
Mit dir fühl ich, dass ich nur gewinnen kann
Da' eu nu grăbesc joc și încă plimb beat pe Strip, da
Doch ich hab's nicht eilig zu spiel'n, schlender noch betrunken über den Strip, ja
Beat și fericit, beat și fericit
Betrunken und glücklich, betrunken und glücklich
Mi-aduci aminte de ceva ce n-am trăit (yee)
Erinnerst mich an was, das ich nie erlebt hab (yee)
Beat și fericit, beat și fericit
Betrunken und glücklich, betrunken und glücklich
Cu tine mi-am dat seama cât sunt de avid
Mit dir hab ich gesehen, wie gierig ich bin
M-aș uita în ochii tăi la nesfârșit
Ich würd in deine Augen schaun bis in alle Ewigkeit
pierd în ei, nu las găsit
Mich in ihnen verlieren, mich nicht finden lass'n
M-aș uita în ei ca-n ultimul meu răsărit
Ich würd sie anschaun wie meinen letzten Sonnenaufgang
Știu am pile la soartă, nu credeam într-atât
Weiß, ich hab Beziehungen zum Schicksal, glaubt' nicht, dass es so wär
M-aș uita în ochii tăi la nesfârșit
Ich würd in deine Augen schaun bis in alle Ewigkeit
Eu nu aștept momentul potrivit
Ich wart nicht auf den richtigen Moment
Te vreau toată și acum, n-am răbdare câte-un pic
Ich will dich ganz und jetzt, hab keinen Funken Geduld
Tu ești 13-le meu negru, când e totul sau nimic
Du bist mein schwarzes 13, wenn es alles oder nichts heißt
Ochii tăi sunt ca un nou început
Deine Augen sind wie ein neuer Anfang
Ești peste tot ce am trăit și am văzut
Du bist mehr als alles, was ich je erlebt und geseh'n hab
Peste orice mi-am dorit, peste orice așteptări
Über jeder Sehnsucht, über jeder Erwartung
Cu tine merg doar înainte, nu mi-e frică de urmări, nu
Mit dir geh ich nur vorwärts, keine Angst vor Konsequenzen, nein
Ochii tăi sunt ca un Thompson 45, râd cu pieptu' dezgolit
Deine Augen sind wie ein Thompson 45, lache mit entblößter Brust
M-am pus benevol la zid
Stellte mich freiwillig an die Wand
Nu știu cu ce, dar bucur c-am greșit
Weiß nicht womit, doch ich bin froh, dass ich falschlag
Și dacă tragi, te rog, ia-mă de tot, nu lăsa rănit, nu
Und wenn du schießt, bitte nimm mich ganz, lass mich nicht verwundet, nein
Beat și fericit, beat și fericit
Betrunken und glücklich, betrunken und glücklich
Mi-aduci aminte de ceva ce n-am trăit
Erinnerst mich an was, das ich nie erlebt hab
Beat și fericit, beat și fericit
Betrunken und glücklich, betrunken und glücklich
Cu tine mi-am dat seama cât sunt de avid
Mit dir hab ich gesehen, wie gierig ich bin
M-aș uita în ochii tăi la nesfârșit
Ich würd in deine Augen schaun bis in alle Ewigkeit
pierd în ei, nu las găsit
Mich in ihnen verlieren, mich nicht finden lass'n
M-aș uita în ei ca-n ultimul meu răsărit
Ich würd sie anschaun wie meinen letzten Sonnenaufgang
Știu am pile la soartă, nu credeam într-atât
Weiß, ich hab Beziehungen zum Schicksal, glaubt' nicht, dass es so wär
M-aș uita în ochii tăi la nesfârșit
Ich würd in deine Augen schaun bis in alle Ewigkeit
Eu nu aștept momentul potrivit
Ich wart nicht auf den richtigen Moment
Te vreau toată și acum, n-am răbdare câte-un pic
Ich will dich ganz und jetzt, hab keinen Funken Geduld
Tu ești 13-le meu negru, când e totul sau nimic
Du bist mein schwarzes 13, wenn es alles oder nichts heißt
M-aș uita în ochii tăi la nesfârșit
Ich würd in deine Augen schaun bis in alle Ewigkeit
pierd în ei, nu las găsit
Mich in ihnen verlieren, mich nicht finden lass'n
M-aș uita în ei ca-n ultimul meu răsărit
Ich würd sie anschaun wie meinen letzten Sonnenaufgang
Știu am pile la soartă, nu credeam într-atât
Weiß, ich hab Beziehungen zum Schicksal, glaubt' nicht, dass es so wär
M-aș uita în ochii tăi la nesfârșit
Ich würd in deine Augen schaun bis in alle Ewigkeit
Eu nu aștept momentul potrivit
Ich wart nicht auf den richtigen Moment
Te vreau toată și acum, n-am răbdare câte-un pic
Ich will dich ganz und jetzt, hab keinen Funken Geduld
Tu ești 13-le meu negru, când e totul sau nimic
Du bist mein schwarzes 13, wenn es alles oder nichts heißt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.