The Moth & The Flame - 10 Years Alone - перевод текста песни на немецкий

10 Years Alone - The Moth & The Flameперевод на немецкий




10 Years Alone
10 Jahre Allein
Ten years alone
Zehn Jahre allein
Leave you as soft as you've known
Lassen dich so verletzlich zurück, wie du dich kennst
Ten years alone
Zehn Jahre allein
Teach you to walk on your own
Lehren dich, auf eigenen Beinen zu gehen
Everything's harder when you're gone
Alles ist schwerer, wenn du fort bist
Like sleep for instance
Wie Schlafen zum Beispiel
Lying awake, reading the page where you said you'd come home
Wach liegen, die Seite lesend, auf der du sagtest, du würdest nach Hause kommen
There is a light that calls your name off in the distance
Da ist ein Licht, das deinen Namen ruft, weit in der Ferne
Ten years alone
Zehn Jahre allein
Sometimes I feel you're so mean
Manchmal fühle ich, du bist so gemein
Ten years alone
Zehn Jahre allein
You stand there, but don't say a thing
Du stehst da, aber sagst kein Wort
Ten years alone
Zehn Jahre allein
All of the time spent with you
All die mit dir verbrachte Zeit
Everything's harder when you're gone
Alles ist schwerer, wenn du fort bist
Like sleep for instance
Wie Schlafen zum Beispiel
Lying awake, reading the page where you said you'd come home
Wach liegen, die Seite lesend, auf der du sagtest, du würdest nach Hause kommen
There is a light that calls your name off in the distance
Da ist ein Licht, das deinen Namen ruft, weit in der Ferne
(Ten years alone)
(Zehn Jahre allein)
(No, don't say a)
(Nein, sag kein)
(Ten years alone)
(Zehn Jahre allein)
(No, don't say a)
(Nein, sag kein)
No, don't say a thing
Nein, sag kein Wort
Everything's harder when you're gone
Alles ist schwerer, wenn du fort bist
Like sleep for instance
Wie Schlafen zum Beispiel
Lying awake, reading the page where you said you'd come home
Wach liegen, die Seite lesend, auf der du sagtest, du würdest nach Hause kommen
Everything's harder when you're gone
Alles ist schwerer, wenn du fort bist
As our home goes up in flames, it's only time to gravitate
Während unser Zuhause in Flammen aufgeht, ist es nur Zeit, sich hinzugeben
We just lay there thinking it was ours
Wir lagen einfach da und dachten, es wäre unseres
As our home goes up in flames, it's only time to gravitate
Während unser Zuhause in Flammen aufgeht, ist es nur Zeit, sich hinzugeben
We just lay there thinking it was ours
Wir lagen einfach da und dachten, es wäre unseres
There is a light that calls your name off in the distance
Da ist ein Licht, das deinen Namen ruft, weit in der Ferne





Авторы: Mark Garbett, Andrew Vaughn Tolman, Brandon Taft Robbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.