Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flip
the
critter
off
of
its
back
Dreh
die
Kreatur
von
ihrem
Rücken
um
And
thinks
he's
flippin'
the
bird
Und
denkt,
er
zeigt
den
Mittelfinger
Now
the
bugs
are
taking
over
Jetzt
übernehmen
die
Insekten
And
they're
pulling
us
apart
Und
sie
reißen
uns
auseinander
And
I'll
wait
alone
Und
ich
werde
allein
warten
Yes,
I'll
wait
alone
Ja,
ich
werde
allein
warten
We
tried
but
they
tore
us
apart
Wir
haben
es
versucht,
aber
sie
haben
uns
zerrissen
We
gave
our
all,
but
it
wasn't
enough
Wir
gaben
unser
Alles,
aber
es
war
nicht
genug
We
lied,
but
they
ran
right
through
us
Wir
haben
gelogen,
aber
sie
rannten
geradewegs
durch
uns
hindurch
"All
of
your
lives,
all
of
your
lives,"
they
say,
"All
eure
Leben,
all
eure
Leben,"
sagen
sie,
"All
of
your
lives,
all
of
your
lives
are
ours,
"All
eure
Leben,
all
eure
Leben
gehören
uns,
They're
ours"
Sie
gehören
uns"
The
Devil's
taking
his
time
Der
Teufel
lässt
sich
Zeit
Grinning,
tipping
his
cap
Grinsend,
seinen
Hut
lüpfend
And
I'll
wait
alone
Und
ich
werde
allein
warten
Yes,
I'll
wait
alone
Ja,
ich
werde
allein
warten
We
tried
but
they
tore
us
apart
Wir
haben
es
versucht,
aber
sie
haben
uns
zerrissen
We
gave
our
all,
but
it
wasn't
enough
Wir
gaben
unser
Alles,
aber
es
war
nicht
genug
We
lied
but
they
ran
right
through
us
Wir
haben
gelogen,
aber
sie
rannten
geradewegs
durch
uns
hindurch
All
of
your
lives,
all
of
your
lives
they
saved
All
eure
Leben,
all
eure
Leben
haben
sie
gerettet
"All
of
your
lives,
all
of
your
lives
are
ours,
"All
eure
Leben,
all
eure
Leben
gehören
uns,
They're
ours"
Sie
gehören
uns"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Garbett, Brandon Robbins, Andrew Tolman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.