The Moth & The Flame - Moth Into Flame - перевод текста песни на немецкий

Moth Into Flame - The Moth & The Flameперевод на немецкий




Moth Into Flame
Motte in die Flamme
Blacked out
Bewusstlos
Pop queen, amphetamine
Pop-Königin, Amphetamin
The screams crashed into silence
Die Schreie brachen in Stille zusammen
Tapped out
Ausgebrannt
Doused in the gasoline
Mit Benzin übergossen
The high times going timeless
Die Rauschzeiten werden zeitlos
Decadence
Dekadenz
Death of the innocence
Tod der Unschuld
The pathway starts to spiral
Der Pfad beginnt sich zur Spirale zu winden
Infamy
Schande
All for publicity
Alles für die Publicity
Destruction going viral
Zerstörung geht viral
Light it up
Zünd es an
Ah, light it up
Ah, zünd es an
Another hit erases all the pain
Ein weiterer Schuss löscht allen Schmerz
Bulletproof
Kugelsicher
Ah, kill the truth
Ah, töte die Wahrheit
You're falling, but you think you're flying high
Du fällst, aber du denkst, du fliegst hoch
High again
Wieder high
Sold your soul
Hast deine Seele verkauft
Built a higher wall
Hast eine höhere Mauer gebaut
Yesterday
Gestern
Now you're thrown away
Jetzt bist du weggeworfen
Same rise and fall
Gleicher Aufstieg und Fall
Who cares at all
Wen kümmert das schon
Seduced by fame
Verführt vom Ruhm
A moth into the flame
Eine Motte in die Flamme
Twisted
Verdreht
Backstabbing wicked
Hinterhältig böse
The delusion absolution
Die wahnhafte Absolution
Perjurer
Meineidige
Fame is the murderer
Ruhm ist der Mörder
Seduce you into ruin
Verführt dich in den Ruin
Light it up
Zünd es an
Ah, light it up
Ah, zünd es an
Another hit erases all the pain
Ein weiterer Schuss löscht allen Schmerz
Bulletproof
Kugelsicher
Ah, tell the truth
Ah, sag die Wahrheit
You're falling, but you think you're flying high
Du fällst, aber du denkst, du fliegst hoch
High again
Wieder high
Sold your soul
Hast deine Seele verkauft
Built a higher wall
Hast eine höhere Mauer gebaut
Yesterday
Gestern
Now you're thrown away
Jetzt bist du weggeworfen
Same rise and fall
Gleicher Aufstieg und Fall
Who cares at all
Wen kümmert das schon
Seduced by fame
Verführt vom Ruhm
A moth into the flame
Eine Motte in die Flamme
Burn!
Brenn!
Guarantee your name, you go and kill yourself
Garantiere deinen Namen, geh hin und bring dich um
The vultures feast around you still
Die Geier schmausen immer noch um dich herum
Overdose on shame and insecurity
Überdosis Scham und Unsicherheit
If one won't do that fistful will
Wenn einer nicht reicht, wird es die Handvoll tun
Death scene
Todesszene
Black hearse the limousine
Schwarzer Leichenwagen, die Limousine
A grave filled with seduction
Ein Grab gefüllt mit Verführung
Vaccine
Impfstoff
Fame does the murdering
Der Ruhm mordet
She builds up for destruction
Er baut auf zur Zerstörung
So light it up
Also zünd es an
Ah, light it up
Ah, zünd es an
Another hit erases all the pain
Ein weiterer Schuss löscht allen Schmerz
Bulletproof
Kugelsicher
Ah, no excuse
Ah, keine Ausrede
You're falling, but you think you're flying
Du fällst, aber du denkst, du fliegst
High
Hoch
High again
Wieder high
Sold your soul
Hast deine Seele verkauft
Built a higher wall
Hast eine höhere Mauer gebaut
Yesterday
Gestern
Now you're thrown away
Jetzt bist du weggeworfen
Same rise and fall
Gleicher Aufstieg und Fall
Who cares at all
Wen kümmert das schon
Seduced by fame
Verführt vom Ruhm
A moth into the flame Addicted to the—fame
Eine Motte in die Flamme Süchtig nach dem—Ruhm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.