Текст и перевод песни The Mothers of Invention - America Drinks and Goes Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America Drinks and Goes Home
Америка выпивает и расходится по домам
(Here′s
a
special
request)
(Специальный
заказ)
(Hope
you
enjoy
it)
(Надеюсь,
вам
понравится)
I
tired
to
find
How
my
heart
could
be
so
blind,
Я
пытался
понять,
как
мое
сердце
могло
быть
так
слепо,
How
could
I
be
fooled
just
like
the
rest
Как
я
мог
быть
одурачен,
как
и
все
остальные?
You
came
on
strong
with
your
Ты
произвела
сильное
впечатление
своей
Fast
car
and
your
class
ring
Быстрой
машиной
и
выпускным
кольцом,
Sad
eyes
and
your
...
...
Грустными
глазами
и
твоим...
...
I
fell
for
the
whole
thing
Я
попался
на
все
это.
I
don't
regret
for
having
met
Я
не
жалею
о
встрече
Up
with
a
girl
who
Breaks
hearts
С
девушкой,
которая
разбивает
сердца,
Like
they
were
nothing
at
all
Как
будто
они
ничего
не
значат.
I′ve
done
it
too
Я
тоже
это
делал.
Now
I
know
just
what
it
feels
like
Теперь
я
знаю,
каково
это.
And
just
like
I
said
I
have
no
regrets
И,
как
я
уже
сказал,
я
ни
о
чем
не
жалею.
Well
it's
about
time
to
close...
Что
ж,
пора
закругляться...
I
hope
you've
had
as
much
fun
as
we
have!
Надеюсь,
вы
повеселились
так
же
хорошо,
как
и
мы!
Don′t
forget
the
jam
session
Sunday!...
Не
забудьте
про
джем-сейшн
в
воскресенье!...
Mandy
Tension
will
be
by,
playing
his
xylophone
troupe!
Мэнди
Теншен
будет
играть
со
своей
ксилофонной
группой!
It′ll
be
a
lot
of
fun!
Будет
очень
весело!
Monday
night
is
the
Dance
Contest
Night...
В
понедельник
вечером
— конкурс
танцев...
Twist
Contest!...
Конкурс
твиста!...
We
give
away
ah...
Мы
раздаем,
э-э...
Peanut
butter
and
jelly!...
Арахисовое
масло
и
желе!...
There'll
be
sandwiches
for
all
of
you...
Бутерброды
для
всех
вас...
I
hope
we′ve
played
your
requests...
Надеюсь,
мы
сыграли
все,
что
вы
заказывали...
The
songs
you
like
to
hear...
Песни,
которые
вам
нравятся...
Last
call
for
alcohol!...
Последний
заказ
на
алкоголь!...
Drink
it
up
folks...
Допивайте,
ребята...
Wonderful!...
Замечательно!...
Nice
to
see
you
Bob,
how's
it
going?
Рад
тебя
видеть,
Боб,
как
дела?
How′s
your
kids?...
Как
твои
дети?...
Wonderful!...
Замечательно!...
Nice
to
see
you,
yes...
Рад
тебя
видеть,
да...
Oh,
Bill
Bailey?...
О,
Билл
Бейли?...
Ah
we'll
get
to
that
to-
morrow
night...
Ах,
мы
займемся
этим
завтра
вечером...
Caravan
with
a
drum
solo?...
Караван
с
барабанным
соло?...
We′ll
do
that!...
Мы
это
сделаем!...
Wonderful!...
Замечательно!...
Nice
to
see
you
again!...
Рад
снова
тебя
видеть!...
Yeah!...la,
la,
la...
Да!...ла,
ла,
ла...
Down
at
the
Pompadour
A-Go-Go!...
Вниз,
в
"Помпадур
А-Го-Го"!...
Vo-do-de-oo-pee-pee...
Ву-ду-де-у-пи-пи...
Shoobe-doot
'n-dadada,
ada-da-dahhh
...
Шуби-дут
'н-дадада,
ада-да-дааа
...
Nya-da-da,
nya-da-da...
Ня-да-да,
ня-да-да...
'Nite
all!...
Всем
спокойной
ночи!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Zappa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.