The Mothers of Invention - Botulism On the Hoof - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mothers of Invention - Botulism On the Hoof




Howard: oh, that's really great! botulism on the hoof!
Говард: О, это действительно здорово! ботулизм на копыте!
Dick: don't even look at it, howard, you're over the deadline
Дик: даже не смотри на это, Говард, ты уже перешел крайний срок.
Jeff: the new fascist ensemble says that you can't have anything to eat, man, 'cause you're over the deadline
Джефф: новый фашистский ансамбль говорит, что тебе нечего есть, чувак, потому что ты уже перешел крайний срок.
Howard: what's that mean?
Говард: что это значит?
Dick: i told you to be down here at noon, man, you're five minutes late, so you can't order, listen, listen ...
Дик: я сказал тебе быть здесь в полдень, чувак, ты опоздал на пять минут, так что ты не можешь сделать заказ, слушай, слушай ...
Howard: you ... told [...], man
Говард: ты ... сказал [ ... ], Чувак
Dick: these guys ordered like ten minutes ago
Дик: эти парни заказали десять минут назад.
Howard: it's like having ronald reagan for a road manager ... what can you make me in two minutes?
Говард: это все равно что иметь Рональда Рейгана в качестве дорожного менеджера ... что ты можешь сделать для меня за две минуты?
Dick: the deal is that, uh ...
Дик: дело в том, что ...
Howard: ... besides sick!
Говард: ... к тому же больной!
Dick: if you help me, uh, ... for the airport, man, you be able to woof down some kind of scarf out there
Дик: если ты поможешь мне, э-э-э ... в аэропорту, чувак, ты сможешь раздобыть там какой-нибудь шарф.
Howard: what do you mean, "woof down some kind of scarf out there"?
Говард: что ты имеешь в виду, говоря " гав-гав!"?
Dick: then you can stick your fingers in your nose
Дик: тогда можешь засунуть пальцы себе в нос.
Howard: i'm hungry, man
Говард: я голоден, чувак.
Dick: eat a payday candy bar
Дик: съешь шоколадку в день зарплаты
Howard: listen, how about a little dry cereal? how 'bout an orange juice
Говард: Слушай, а как насчет сухих хлопьев?
Dick: never happened, man
Дик: никогда не случалось, чувак
Jeff: hey, get it on tape, that barber is a doofus, man
Джефф: Эй, запиши это на пленку, этот парикмахер - дурак, чувак





Авторы: Zappa Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.