The Mothers of Invention - Brown Shoes Don’t Make It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mothers of Invention - Brown Shoes Don’t Make It




Brown shoes don′t make it
Коричневые туфли этого не сделают
Brown shoes don't make it
Коричневые туфли этого не сделают
Quit school, why fake it?
Бросил школу, зачем притворяться?
Brown shoes don′t make it?
Коричневые туфли не делают этого?
TV dinner by the pool
Телевизор ужин у бассейна
Watch your brother grow a beard
Смотри, Как твой брат отрастит бороду.
Got another year of school
Еще один год в школе.
You're OK, he's too weird
Ты в порядке, он слишком странный.
Be a plumber He′s a bummer
Будь сантехником, он-неудачник.
He′s a bummer every summer
Каждое лето он-неудачник.
Be a loyal plastic robot
Будь верным пластиковым роботом.
For a world that doesn't care
Для мира, которому все равно.
Smile at every ugly
Улыбайся каждому уроду.
Shine on your shoes and cut your hair
Начисти ботинки и подстриги волосы.
Be a jerk and go to work Be a jerk and go to work
Будь придурком и иди на работу будь придурком и иди на работу
Be a jerk and go to work Be a jerk and go to work
Будь придурком и иди на работу будь придурком и иди на работу
Do your job, and do it right
Делай свою работу, и делай ее правильно.
Life′s a ball! (TV tonight!)
Жизнь-это бал! (ТВ Сегодня вечером!)
Do you love it, do you hate it?
Ты любишь это или ненавидишь?
There it is, the way you made it (WOOOooow)
Вот оно, то, как ты это сделал (Уууууу).
A world of secret hungers,
Мир тайных желаний,
Perverting the men who make your laws
Извращение людей, создающих ваши законы.
Every desire is hidden away,
Каждое желание скрыто.
In drawer, in a desk,
В ящике стола, в письменном столе,
By a Naughahyde chair
Рядом со стулом Нугхайда.
On a rug where they walk and drool
На ковре, где они ходят и пускают слюни.
Past the girls in the office
Мимо девушек в офисе.
You see in the back, of the City Hall mind
Ты видишь в задней части городской ратуши.
The dream of a girl about thirteen
Мечта девочки лет тринадцати.
Off with her clothes and into a bed,
Раздевается и ложится в постель,
Where she tickles his fancy all night long
Где всю ночь щекочет его воображение.
His wife's attending an orchid show
Его жена на выставке орхидей.
She squealed for a week to get him to go
Она визжала целую неделю, чтобы он ушел.
But back in the bed his teenage Queen
Но снова в постели его королева-подросток.
Is rocking and rolling and acting obscene
Раскачивается, катается и ведет себя непристойно.
Baby! Baby! Baby! Baby!
Детка! Детка! Детка! Детка!
And he loves it! He loves it! It curls up his toes!
И он любит ее! он любит ее! она сворачивается у него на пальцах ног!
She bites his fat neck, And it lights up his nose,
Она кусает его за жирную шею, и от этого у него горит нос.
But he cannot be fooled, Old City Hall Fred,
Но его не одурачишь, старина мэрия Фред.
She′s nasty, she's nasty, She digs it in bed!
Она мерзкая, она мерзкая, она копается в постели!
Do it again, and do it some more!
Сделай это снова и еще раз!
That does it, by golly, it′s nasty for sure!
Вот так-то, ей-богу, это уж точно мерзко!
Nasty-nasty-nasty! Nasty-nasty-nasty!
Скверно-скверно-скверно! скверно-скверно-скверно!
(Only thirteen, and she knows how to NASTY)
(Ей всего тринадцать, а она умеет пошалить)
She's a dirty young mind. Corrupted, corroded...
У нее грязный молодой ум, испорченный, разъеденный...
Well she's thirteen today, And I hear she gets loaded
Что ж, сегодня ей тринадцать, и, как я слышал, она набралась.
If she were my daughter I′d...
Если бы она была моей дочерью, я бы...
What would you do, Daddy?
Что бы ты сделал, папочка?
If she were my daughter I′d...
Если бы она была моей дочерью, я бы...
What would you do, Daddy?
Что бы ты сделал, папочка?
If she were my daughter I'd...
Если бы она была моей дочерью, я бы...
What would you do, Daddy?
Что бы ты сделал, папочка?
Smother my daughter in chocolate syrup,
Задуши мою дочь шоколадным сиропом
And strap her on again, Oh baby!
И снова пристегни ее ремнем, О, детка!
Smother that girl in chocolate syrup,
Задуши эту девчонку шоколадным сиропом
And strap her on again!
И снова пристегни ее!
She′s a Teenage Baby, and she turns me on,
Она ребенок-подросток, и она меня заводит.
I'd like to make Her do a nasty
Я бы хотел заставить ее сделать гадость.
On the White House Lawn!
На лужайке перед Белым домом!
Going to smother that daughter in chocolate syrup,
Буду душить свою дочь в шоколадном сиропе
And boogie till the cows come home!
И танцевать буги-вуги, пока коровы не вернутся домой!
Time to go home, Madge is on the phone
Пора домой, Мэдж говорит по телефону.
Gotta meet the Guerneys And a dozen gray attorneys
Надо встретиться с Герни и дюжиной серых адвокатов.
TV dinner by the pool I′m so glad I finished school
Телевизор ужин у бассейна я так рада что закончила школу
Life is such a ball I run the world from City Hall
Жизнь - это такой бал, я управляю миром из Сити-Холла.





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.