The Mothers of Invention - Camarillo Brillo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mothers of Invention - Camarillo Brillo




Camarillo Brillo
Камарильский блеск
She had that
У неё был этот
Camarillo brillo
Камарильский блеск,
Flamin out along her head,
Пылающий по всей её голове,
I mean her mendocino bean-o
Я имею в виду её фасоль из Мендосино,
By where some bugs had made it red
Там, где какие-то жучки покраснели её.
She ruled the toads
Она правила жабами
Of the short forest
Небольшого леса
And every newt in idaho
И каждым тритоном в Айдахо,
And every cricket who had ed
И каждым сверчком, который возбудился
By the bush in buffalo
У куста в Буффало.
She said she was
Она сказала, что она
A magic mama
Волшебная мама,
And she could throw a mean tarot
И что она может круто раскинуть Таро,
And carried on without a comma
И продолжала без остановки,
That she was someone I should know
Что она та, кого я должен знать.
She had a snake for a pet
У неё была змея в качестве домашнего питомца
And an amulet
И амулет,
And she was breeding a dwarf
И она выращивала карлика,
But she wasn′t done yet
Но она ещё не закончила.
She had gray-green skin
У неё была серо-зелёная кожа,
A doll with a pin
Кукла с булавкой.
I told her she was awright
Я сказал ей, что она в порядке,
But I couldnt come in
Но я не мог войти.
(I couldnt come in right then...)
не мог войти прямо тогда...)
And so she wandered
И вот она прошла
Trough the door-way
Через дверной проём,
Just like a shadow from the tomb
Словно тень из гробницы.
She said her stereo was four-way
Она сказала, что её стерео четырёхполосное,
An I'd just love it in her room
И мне бы очень понравилось у неё в комнате.
Well, I was born
Ну, я родился,
To have adventure
Чтобы искать приключения,
So I just followed up the steps
Поэтому я просто последовал по ступеням
Right past her fuming incense stencher
Мимо её дымящегося курильницы с благовониями
To where she hung her castanets
Туда, где она повесила свои кастаньеты.
She stripped away
Она сбросила
Her ranchid poncho
Своё прогорклое пончо
An laid out naked by the door
И легла голая у двери.
We did it till we were un-concho
Мы занимались этим, пока не выдохлись,
An it was useless any more
И это стало бесполезным.
She had a snake for a pet
У неё была змея в качестве домашнего питомца
And an amulet
И амулет,
And she was breeding a dwarf
И она выращивала карлика,
But she wasn′t done yet
Но она ещё не закончила.
She had gray-green skin
У неё была серо-зелёная кожа,
A doll with a pin
Кукла с булавкой.
I told her she was awright
Я сказал ей, что она в порядке,
But I couldnt come in
Но я не мог войти.
(Actually, I was very busy then)
(На самом деле, я был очень занят тогда.)
And so she wandered
И вот она прошла
Trough the door-way
Через дверной проём,
Just like a shadow from the tomb
Словно тень из гробницы.
She said her stereo was four-way
Она сказала, что её стерео четырёхполосное,
An I'd just love it in her room
И мне бы очень понравилось у неё в комнате.
Well, I was born
Ну, я родился,
To have adventure
Чтобы искать приключения,
So I just followed up the steps
Поэтому я просто последовал по ступеням
Right past her fuming incense stencher
Мимо её дымящегося курильницы с благовониями
To where she hung her castanets
Туда, где она повесила свои кастаньеты.
She said she was
Она сказала, что она
A magic mama
Волшебная мама,
And she could throw a mean tarot
И что она может круто раскинуть Таро,
And carried on without a comma
И продолжала без остановки,
That she was someone I should know
Что она та, кого я должен знать.
(Is that a real poncho... i mean
(Это настоящее пончо... я имею в виду,
Is that a mexican poncho
Это мексиканское пончо
Or is that a sears poncho?
Или это пончо из Sears?
Hmmm... no foolin ...)
Хмм... без дураков...)





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.