The Mothers of Invention - Help, I'm a Rock (Suite in Three Movements) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mothers of Invention - Help, I'm a Rock (Suite in Three Movements)




Help, I'm a Rock (Suite in Three Movements)
Помогите, я скала (сюита в трёх частях)
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock!
Помогите, я скала, помогите, я скала, помогите, я скала!
Ahahahahahahaaa
Ахахахахахааа
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock!
Помогите, я скала, помогите, я скала, помогите, я скала!
Somebody, please, please!
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста!
Help I'm a rock, help I'm a rock...
Помогите, я скала, помогите, я скала...
Wow man, it's a drag being a rock
Вот это да, детка, быть скалой отстой
Help I'm a rock...
Помогите, я скала...
I wish I was anything but a rock
Хотел бы я быть кем угодно, только не скалой
Heck, I'd even like to be a policeman
Черт, я бы даже хотел быть полицейским
Hey, you know what, you know maybe if I practised, you know
Эй, знаешь что, знаешь, может быть, если я попрактикуюсь, знаешь
Maybe if I passed my driving test
Может быть, если я сдам экзамен по вождению
I could get a gig drivin' that bus and pick some freaks up
Я мог бы получить работу, водя этот автобус и подбирать фриков
In front of Ben Franks, right!
Перед Беном Фрэнксом, точно!
Help I'm a cop, help I'm a cop, help I'm a cop!
Помогите, я коп, помогите, я коп, помогите, я коп!
(Help I'm a rock...), help I'm a cop, help I'm a cop!
(Помогите, я скала...), помогите, я коп, помогите, я коп!
It's a drag being a cop, I think I'd rather be the mayor
Быть копом отстой, я думаю, я бы предпочел быть мэром
Always wondered what I was gonna be when I grew up, you know
Всегда задавался вопросом, кем я стану, когда вырасту, знаешь
Always wondered whether or not, whether or not I could make it,
Всегда задавался вопросом, смогу ли я, смогу ли я
You know, in society, because,
Знаешь, в обществе, потому что,
You know, it's a drag when you're rejected
Знаешь, это отстой, когда тебя отвергают
So I tore the cover off a book of matches and I sent in
Поэтому я оторвал обложку от коробка спичек и отправил
And I got this letter back that said, UHU, AHA
И получил обратно письмо, в котором говорилось: УГУ, АГА
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
I'm telling you, my dear
Говорю тебе, дорогая,
That it can't happen here
Что этого не может произойти здесь
Because I been checkin' it out, baby
Потому что я проверял это, детка
I checked it out a couple a times, hmmmmmmmm
Я проверял это пару раз, хмммммммм
And I'm telling you
И я говорю тебе
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
Oh darling, it's important that you believe me
О, дорогая, важно, чтобы ты мне поверила
(Bop bop bop bop)
(Боп боп боп боп)
That it can't happen here
Что этого не может произойти здесь
Who could imagine that they would freak out somewhere in Kansas...
Кто мог представить, что они будут сходить с ума где-то в Канзасе...
Kansas Kansas tototototodo
Канзас Канзас тототототодо
Kansas Kansas tototototodo
Канзас Канзас тототототодо
Kansas Kansas
Канзас Канзас
Who could imagine that they would freak out in Minnesota...
Кто мог представить, что они будут сходить с ума в Миннесоте...
Mimimimimimimi Minnesota, Minnesota, Minnesota
Мимимимимимими Миннесота, Миннесота, Миннесота
Who could imagine...
Кто мог представить...
Who could imagine
Кто мог представить
That they would freak out in Washington, D.C.
Что они будут сходить с ума в Вашингтоне, округ Колумбия
D.C. D.C. D.C. D.C. D.C.
Округ Колумбия, Округ Колумбия, Округ Колумбия, Округ Колумбия, Округ Колумбия
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
Everybody's safe and it can't happen here
Все в безопасности, и этого не может произойти здесь
No freaks for us
Никаких фриков для нас
It can't happen here
Этого не может произойти здесь
Everybody's clean and it can't happen here
Все чисты, и этого не может произойти здесь
No, no, it won't happen here
Нет, нет, этого не произойдет здесь
I'm telling you it can't
Я говорю тебе, этого не может
It won't happen here
Этого не произойдет здесь
(Bop bop didi bop didi bop bop bop)
(Боп боп диди боп диди боп боп боп)
Plastic folks, you know
Пластиковые людишки, знаешь
It won't happen here
Этого не произойдет здесь
You're safe, mama
Ты в безопасности, мамочка
You're safe, baby
Ты в безопасности, детка
You just cook a TV dinner
Ты просто приготовь замороженный ужин
And you make it
И ты сделаешь это
(Bop bop bop)
(Боп боп боп)
No no no no
Нет нет нет нет
Oh, we're gonna get a TV dinner and cook it up
О, мы собираемся купить замороженный ужин и приготовить его
Go get a TV dinner and cook it up
Иди возьми замороженный ужин и приготовь его
Cook it up
Приготовь его
Oh, and it won't happen here
О, и этого не произойдет здесь
(No no no no no no no no no no no
(Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет
Man you guys are really safe
Чувак, вы, ребята, действительно в безопасности
Everything's cool).
Все круто).
Who could imagine
Кто мог представить
Who could imagine
Кто мог представить
That they would freak out in the suburbs!
Что они будут сходить с ума в пригороде!
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool
У них был бассейн
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool
У них был бассейн
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool.
У них был бассейн.
And they thought it couldn't happen here
И они думали, что этого не может произойти здесь
(Duh duh duh duh duh)
(Ду ду ду ду ду)
They knew it couldn't happen here
Они знали, что этого не может произойти здесь
They were so sure it couldn't happen here
Они были так уверены, что этого не может произойти здесь
But...
Но...
Suzie...
Сьюзи...
Yes yes yes--I've always felt that
Да да да -- я всегда так чувствовала
Yes I agree man, it really makes it... yeah...
Да, я согласен, чувак, это действительно делает это... да...
It's a real THING, man
Это настоящая ШТУКА, чувак
And it really makes it
И это действительно делает это
(Makes it)
(Делает это)
Suzie, you just got to town,
Сьюзи, ты только что приехала в город,
And we've been, we've been very interested
И мы были, мы были очень заинтересованы
In your development.
В твоем развитии.
Forget it!
Забудь об этом!
Hmmmmmmmmm
Хмммммммм
(It can't happen here)
(Этого не может произойти здесь)





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.