The Mothers of Invention - Help I'm a Rock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mothers of Invention - Help I'm a Rock




Help I'm a Rock
Помогите, я — скала
Help I′m a rock, help I'm a rock, help I′m a rock!
Помогите, я скала, помогите, я скала, помогите, я скала!
Ahahahahahahaaa
Ахахахахахахаа
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I′m a rock!
Помогите, я скала, помогите, я скала, помогите, я скала!
Somebody, please, please!
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста!
Help I′m a rock, help I'm a rock...
Помогите, я скала, помогите, я скала...
Wow man, it′s a drag being a rock
Вот блин, это отстой быть скалой, красотка.
Help I'm a rock...
Помогите, я скала...
I wish I was anything but a rock
Я бы хотел быть кем угодно, только не скалой.
Heck, I′d even like to be a policeman
Черт, я бы даже хотел быть полицейским.
Hey, you know what, you know maybe if I practised, you know
Эй, знаешь что, знаешь, может быть, если я потренируюсь, знаешь ли.
Maybe if I passed my driving test
Может быть, если я сдам экзамен по вождению.
I could get a gig drivin' that bus and pick some freaks up
Я мог бы получить работу, водя этот автобус, и подбирать каких-нибудь фриков.
In front of Ben Franks, right!
Перед Бен Фрэнксом, точно!
Help I′m a cop, help I'm a cop, help I'm a cop!
Помогите, я коп, помогите, я коп, помогите, я коп!
(Help I′m a rock...), help I′m a cop, help I'm a cop!
(Помогите, я скала...), помогите, я коп, помогите, я коп!
It′s a drag being a cop, I think I'd rather be the mayor
Это отстой быть копом, я думаю, я лучше буду мэром.
Always wondered what I was gonna be when I grew up, you know
Всегда задавался вопросом, кем я стану, когда вырасту, знаешь ли.
Always wondered whether or not, whether or not I could make it,
Всегда задавался вопросом, смогу ли я, смогу ли я добиться успеха.
You know, in society, because,
Знаешь, в обществе, потому что.
You know, it′s a drag when you're rejected
Знаешь, это отстой, когда тебя отвергают.
So I tore the cover off a book of matches and I sent in
Поэтому я оторвал обложку с коробки спичек и отправил.
And I got this letter back that said, UHU, AHA
И мне пришло письмо в ответ, в котором говорилось: УГУ, АГА.
It can′t happen here
Этого не может произойти здесь.
It can't happen here
Этого не может произойти здесь.
I'm telling you, my dear
Говорю тебе, дорогая моя.
That it can′t happen here
Что этого не может произойти здесь.
Because I been checkin′ it out, baby
Потому что я проверял, детка.
I checked it out a couple a times, hmmmmmmmm
Я проверял пару раз, хмммммммм.
And I'm telling you
И я говорю тебе.
It can′t happen here
Этого не может произойти здесь.
Oh darling, it's important that you believe me
О, дорогая, важно, чтобы ты мне поверила.
(Bop bop bop bop)
(Боп боп боп боп)
That it can′t happen here
Что этого не может произойти здесь.
Who could imagine that they would freak out somewhere in Kansas...
Кто мог представить, что они сойдут с ума где-нибудь в Канзасе...
Kansas Kansas tototototodo
Канзас Канзас тототототодо.
Kansas Kansas tototototodo
Канзас Канзас тототототодо.
Kansas Kansas
Канзас Канзас.
Who could imagine that they would freak out in Minnesota...
Кто мог представить, что они сойдут с ума в Миннесоте...
Mimimimimimimi Minnesota, Minnesota, Minnesota
Мимимимимимими Миннесота, Миннесота, Миннесота.
Who could imagine...
Кто мог представить...
Who could imagine
Кто мог представить.
That they would freak out in Washington, D.C.
Что они сойдут с ума в Вашингтоне, округ Колумбия.
D.C. D.C. D.C. D.C. D.C.
О.К. О.К. О.К. О.К. О.К.
It can't happen here
Этого не может произойти здесь.
Ba ba ba ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба ба ба ба.
It can′t happen here
Этого не может произойти здесь.
It can't happen here
Этого не может произойти здесь.
Everybody's safe and it can′t happen here
Все в безопасности, и этого не может произойти здесь.
No freaks for us
Никаких фриков для нас.
It can′t happen here
Этого не может произойти здесь.
Everybody's clean and it can′t happen here
Все чисты, и этого не может произойти здесь.
No, no, it won't happen here
Нет, нет, этого не произойдет здесь.
I′m telling you it can't
Я говорю тебе, этого не может быть.
It won′t happen here
Этого не произойдет здесь.
(Bop bop didi bop didi bop bop bop)
(Боп боп диди боп диди боп боп боп)
Plastic folks, you know
Пластиковые людишки, знаешь ли.
It won't happen here
Этого не произойдет здесь.
You're safe, mama
Ты в безопасности, мамочка.
You′re safe, baby
Ты в безопасности, детка.
You just cook a TV dinner
Ты просто приготовь замороженный ужин.
And you make it
И ты справишься.
(Bop bop bop)
(Боп боп боп)
No no no no
Нет нет нет нет.
Oh, we′re gonna get a TV dinner and cook it up
О, мы возьмем замороженный ужин и приготовим его.
Go get a TV dinner and cook it up
Возьми замороженный ужин и приготовь его.
Cook it up
Приготовь его.
Oh, and it won't happen here
О, и этого не произойдет здесь.
(No no no no no no no no no no no
(Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет
Man you guys are really safe
Чувак, вы, ребята, действительно в безопасности.
Everything′s cool).
Все круто).
Who could imagine
Кто мог представить.
Who could imagine
Кто мог представить.
That they would freak out in the suburbs!
Что они сойдут с ума в пригороде!
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool
У них был бассейн.
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool
У них был бассейн.
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool.
У них был бассейн.
And they thought it couldn't happen here
И они думали, что этого не может произойти здесь.
(Duh duh duh duh duh)
(Ду ду ду ду ду)
They knew it couldn′t happen here
Они знали, что этого не может произойти здесь.
They were so sure it couldn't happen here
Они были так уверены, что этого не может произойти здесь.
But...
Но...
Suzie...
Сьюзи...
Yes yes yes--I′ve always felt that
Да, да, да... я всегда это чувствовала.
Yes I agree man, it really makes it... yeah...
Да, я согласен, чувак, это действительно делает это... да...
It's a real THING, man
Это настоящая ШТУКА, чувак.
And it really makes it
И это действительно делает это.
(Makes it)
(Делает это)
Suzie, you just got to town,
Сьюзи, ты только что приехала в город.
And we've been, we′ve been very interested
И мы были, мы были очень заинтересованы.
In your development.
В твоем развитии.
Forget it!
Забудь об этом!
Hmmmmmmmmm
Хмммммммммм.
(It can′t happen here)
(Этого не может произойти здесь)





Авторы: Frank Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.