Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy aka Spent Gladiator 1 - Jordan Lake Sessions Volume 1
Эми, она же Потраченный Гладиатор 1 - Сессии на озере Джордан, Том 1
Do
every
stupid
thing
Сделай
каждую
глупость,
That
makes
you
feel
alive
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
живой,
Do
every
stupid
thing
Сделай
каждую
глупость,
To
try
to
drive
the
dark
away
Чтобы
прогнать
тьму,
Let
people
call
you
crazy
Пусть
люди
называют
тебя
сумасшедшей
For
the
choices
that
you
make
За
твой
выбор,
Find
limits
past
the
limits
Найди
пределы
за
пределами,
Jump
in
front
of
trains
all
day
Прыгай
под
поезда
хоть
целый
день.
And
stay
alive
И
оставайся
жива,
Just
stay
alive
Просто
оставайся
жива.
Play
with
matches
Играй
со
спичками,
If
you
think
you
need
to
play
with
matches
Если
думаешь,
что
тебе
нужно
играть
со
спичками,
Seek
out
the
hidden
places
Ищи
скрытые
места,
Where
the
fire
burns
hot
and
bright
Где
огонь
горит
жарко
и
ярко,
Find
where
the
heat′s
unbearable
Найди,
где
жар
невыносим,
And
stay
down
there
if
you
have
to
И
оставайся
там,
если
нужно,
Don't
hurt
anybody
Не
причиняй
никому
боли
On
your
way
up
to
the
light
На
своем
пути
к
свету.
And
stay
alive
И
оставайся
жива,
Just
stay
alive
Просто
оставайся
жива.
People
might
laugh
at
your
tattoos
Люди
могут
смеяться
над
твоими
татуировками,
When
they
do,
get
new
ones
Когда
они
это
делают,
сделай
новые,
In
completely
garish
hues
В
совершенно
кричащих
оттенках.
I
hide
down
in
my
corner
Я
прячусь
в
своем
углу,
Because
I
like
my
corner
Потому
что
мне
нравится
мой
угол,
I
am
happy
where
Я
счастлив
там,
The
vermin
play
Где
играют
паразиты.
Make
up
magic
spells
Придумывай
магические
заклинания,
We
wear
them
like
protective
shells
Мы
носим
их
как
защитные
панцири,
Go
out
and
find
land
mines
on
the
battlefield
Выходи
и
ищи
мины
на
поле
боя,
But
find
you
the
one
safe
way
Но
найди
себе
один
безопасный
путь.
And
stay
alive
И
оставайся
жива,
You
just
stay
alive
Просто
оставайся
жива,
Just
stay
alive
Просто
оставайся
жива,
That′s
Amy
from
uh,
Transcendental
Youth
Это
Эми
из,
э-э,
"Трансцендентальной
юности",
Hahaha,
that
was
really
fun
to
play
Ха-ха-ха,
это
было
очень
весело
играть,
Uh,
as
I
was
saying
earlier,
uh
Э-э,
как
я
уже
говорил
ранее,
э-э,
I
wish
I
had
my
eyes
on
y'all
Жаль,
что
я
не
вижу
вас
всех,
It's,
it′s
weird
for
us
to
not
be
on
stages
Странно
для
нас
не
быть
на
сцене
In
front
of
audiences,
in
rooms
Перед
публикой,
в
залах.
To
me,
the
way
this
music
happens
is
in
rooms,
right
Для
меня
эта
музыка
рождается
в
залах,
понимаете?
But
we
can′t
go
to
those
rooms,
because
Но
мы
не
можем
пойти
в
эти
залы,
потому
что,
As
my
son
would
say,
"because
of
the
coronavirus"
Как
сказал
бы
мой
сын,
"из-за
коронавируса".
That's
right,
uh,
and
it
will
pass
Это
так,
э-э,
и
это
пройдет,
All
plagues
have
passed
so
far
Все
эпидемии
до
сих
пор
проходили.
Um,
but
so
um,
I
miss
you
Э-м,
так
вот,
э-м,
я
скучаю
по
вам,
I
speak
for
all
four
of
us,
I
know
Я
говорю
от
лица
всех
четверых,
я
знаю,
And
for
Brandon,
Navel,
and
Trudy
И
за
Брэндона,
Нэйвела
и
Труди.
I
miss
seeing
you
guys
Я
скучаю
по
вам,
ребята,
What
are
we
playing
next?
Что
мы
играем
дальше?
"Until
I
Am
Whole"
"Пока
я
не
исцелюсь".
Okay,
well
that′s
a
sad
song
so
it
sort
of
Хорошо,
ну,
это
грустная
песня,
так
что
она
как
бы
Walks
into
what
I
was
just
saying
Перекликается
с
тем,
что
я
только
что
сказал
About
feeling
sad
and
alienated
О
чувстве
грусти
и
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Darnielle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.