Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bell Swamp Connection
Связь с Бел Свомп
Toward
the
tail-end
of
the
age
that′s
almost
finished
Ближе
к
концу
эпохи,
что
почти
завершилась,
Where
the
highway
starts
to
crack
and
nobody
fixes
it
Там,
где
шоссе
трескается,
и
никто
не
чинит,
I
was
wandering
through
an
undeveloped
tract
Я
бродил
по
неосвоенному
участку,
Out
near
the
ocean
У
океана.
One
hundred
acres,
we
will
build
to
suit
Сто
акров,
мы
построим
как
захотим,
See
what
there
is
to
see
before
it's
gone
Посмотрим,
что
есть,
пока
не
исчезло,
Somebody′s
always
just
about
Кто-то
вечно
собирается
To
put
some
kind
of
awful
plan
in
motion
Запустить
какой-то
ужасный
план.
Eastern
red
cedars
and
the
pines
Восточные
красные
кедры
и
сосны,
And
suddenly
an
elevated
stone
slab
И
вдруг
возвышенная
каменная
плита,
In
what
must
have
been
a
clearing
once
На
том,
что
когда-то
должно
было
быть
поляной.
Try
to
recognize
the
signals
and
the
signposts
Пытаюсь
распознать
сигналы
и
знаки,
With
my
curiosity
Мое
любопытство,
Will
likely
always
get
the
best
of
me
Вероятно,
всегда
возьмет
надо
мной
верх.
It's
like
that
one
thing
Это
как
то,
что
My
Dad
kept
trying
to
tell
me
Мой
отец
пытался
мне
сказать,
As
the
twilight
Когда
сумерки
Inched
its
way
on
up
his
body
Поднимались
по
его
телу.
Well
of
course
I
climbed
atop
the
slab
and
I
lay
down
on
it
Ну
конечно,
я
забрался
на
плиту
и
лег
на
нее,
I
am
a
child
Я
как
ребенок,
I
had
my
face
toward
the
sky
Мое
лицо
было
обращено
к
небу,
Lying
there
in
the
sun
with
both
my
eyes
closed
Лежал
там
на
солнце
с
закрытыми
глазами.
Woke
up
in
near
darkness
Проснулся
почти
в
темноте,
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Что
со
мной,
черт
возьми,
не
так?
Volunteer
pines
in
the
hundreds
in
the
dusk
Сосны-самосейки
сотнями
в
сумерках,
Like
military
tent
poles
Как
армейские
палаточные
шесты.
Let
my
eyes
adjust
Даю
глазам
привыкнуть,
Try
to
read
the
markings
on
the
slab
Пытаюсь
прочитать
надписи
на
плите,
Weird
alphabets
I
felt
sure
I
hadn't
seen
Странные
алфавиты,
я
был
уверен,
что
не
видел
их,
Just
before
I
passed
out
Прямо
перед
тем,
как
потерял
сознание.
Stars
growing
brighter
Звезды
становятся
ярче,
Me
looking
up
Я
смотрю
вверх,
Like
a
lobster
in
a
cage
down
in
the
depths
Как
омар
в
клетке
в
глубине,
Beneath
the
bottom
of
a
glass
boat
Под
дном
стеклянной
лодки.
And
I
heard
a
voice
И
я
услышал
голос,
From
somewhere
out
beyond
the
free
fall
Откуда-то
из-за
пределов
свободного
падения,
Like
a
captive
soldier
Как
пленный
солдат,
He′s
just
trying
to
warn
his
brothers
Он
просто
пытается
предупредить
своих
братьев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Darnielle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.