Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Capsules (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
Кровавые капсулы (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
When
the
last
of
the
East
Coast
money
ran
dry
Когда
последние
деньги
с
Восточного
побережья
иссякли,
And
the
casually-dressed
bill
collectors
И
коллекторы
в
повседневной
одежде
Started
casually
walking
on
by
Начали
небрежно
проходить
мимо,
And
the
residuals
well,
there
weren′t
any
more
residuals
И
гонорары,
ну,
гонораров
больше
не
было,
And
me
several
months
behind
А
я
на
несколько
месяцев
отстал
On
the
payments
to
certain
individuals
С
платежами
определенным
лицам,
I
strolled
into
the
lobby
Я
вошел
в
вестибюль,
Blood
capsules
Кровавых
капсул.
I
strolled
into
the
lobby
Я
вошел
в
вестибюль,
Blood
capsules
Кровавых
капсул.
I'm
off
the
juice
for
seven
months
Я
не
употребляю
семь
месяцев,
I
learn
to
like
living
clean
Я
учусь
жить
чисто,
But
there
just
isn′t
any
money
Но
просто
нет
денег
On
the
independent
scene
На
независимой
сцене.
Not
even
if
you're
cutting
corners
Даже
если
экономишь,
Staying
in
nights,
eating
alone
Сидишь
дома
по
ночам,
ешь
в
одиночестве,
Somebody's
gotta
pay
the
gas
bill
Кто-то
должен
оплатить
счет
за
газ,
It′s
not
gonna
go
away
on
its
own
Он
не
исчезнет
сам
по
себе.
I
strolled
into
the
lobby
Я
вошел
в
вестибюль,
Blood
capsules
Кровавых
капсул.
I
strolled
into
the
lobby
Я
вошел
в
вестибюль,
Blood
capsules
Кровавых
капсул.
I′m
the
biggest
guy
in
the
bank
line
Я
самый
большой
парень
в
очереди
в
банке,
Everybody
else
looks
tiny
Все
остальные
кажутся
крошечными,
I
could
almost
smell
the
fear
Я
почти
чувствовал
страх
On
the
lunch-hour
car
salesman
behind
me,
Mac
Douglas
Продавца
автомобилей,
стоящего
позади
меня
в
обеденный
перерыв,
Мака
Дугласа.
I
know
this
isn't
gonna
work
Я
знаю,
что
это
не
сработает,
I
guess
I′ll
see
it
when
I
see
it
Полагаю,
я
увижу
это,
когда
увижу,
I
can't
work
any
other
jobs
Я
не
могу
работать
на
других
работах,
This
was
my
last
and
best
idea
Это
была
моя
последняя
и
лучшая
идея.
I
strolled
into
the
lobby
Я
вошел
в
вестибюль,
Blood
capsules
Кровавых
капсул.
I
strolled
into
the
lobby
Я
вошел
в
вестибюль,
Blood
capsules
Кровавых
капсул.
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
So
you
know,
you
have
Peter
Hughs
to
thank
for
that
song′s
existence
Знаете,
вы
должны
благодарить
Питера
Хьюза
за
существование
этой
песни.
If
you
like
it
because
I
wrote
it,
and
I
said
that
Если
она
вам
нравится,
потому
что
я
ее
написал,
и
я
это
сказал.
It's
one
of
the
ones
that,
there′s
always
some
where
I
send
them
Это
одна
из
тех,
что...
всегда
есть
такие,
которые
я
им
отправляю,
And
Peter
becomes
sorts
of
like
become
the
defender
because
И
Питер
становится
кем-то
вроде
защитника,
потому
что
He
knows
that
there's
a
good
chance
Он
знает,
что
есть
хороший
шанс,
That
I
might
write
a
good
song
and
then
decide
Что
я
могу
написать
хорошую
песню,
а
потом
решить,
We
don't
have
time
for
it
or
whatever
and
not
prioritizing
it
Что
у
нас
нет
на
нее
времени
или
что-то
в
этом
роде,
и
не
придать
ей
приоритет.
And
we
were,
everybody
was
completely
out
of
gas
in
the
studio
И
мы
были,
все
были
совершенно
без
сил
в
студии,
And
he
was
like,
"Can
we
please
try
to
do
that
one?"
И
он
сказал:
"Можем
ли
мы,
пожалуйста,
попробовать
сделать
эту?"
And
I
was
like,
"Well
it′s
not
gonna
be
in
the
album,
is
it?"
И
я
такой:
"Ну,
она
не
войдет
в
альбом,
не
так
ли?"
"But
can
we
just
try
to
do
it?"
"Но
можем
ли
мы
просто
попробовать
ее
сделать?"
So
we
did,
everybody′s
gone
to
unplug
everything
that
I'm
gonna
grab
Итак,
мы
сделали
это,
все
пошли
отключать
все,
что
я
собираюсь
взять,
A
notebook
with
some
lyrics
in
it
Блокнот
с
текстами
песен.
And
so
if
you
perceive
a
fade
or
a
cut
here,
that′s
what's
going
on
И
поэтому,
если
вы
заметите
затухание
или
обрыв
здесь,
вот
что
происходит.
I′ll
meet
you
right
back
here
at
the
chair
for
the
solo
session
Я
встречу
вас
прямо
здесь,
у
кресла,
для
сольного
выступления.
Hello
and
welcome
back
to
the
solo
segment
Здравствуйте
и
добро
пожаловать
обратно
в
сольный
сегмент.
Uh,
this
is
a
song
called
Hair
Match
that
was
originally
demoed
by
me
Э-э,
это
песня
под
названием
"Hair
Match",
которая
изначально
была
записана
мной
And
Peter
in
Cologne,
Germany
in
a
place
И
Питером
в
Кельне,
Германия,
в
месте,
Called
The
Bear
Cave
as
I
remember
correctly
Называемом
"Медвежья
пещера",
насколько
я
правильно
помню.
We
had
a
day
down
in
Cologne
and
he
was
writing
У
нас
был
свободный
день
в
Кельне,
и
он
писал,
As
he
does
in
Cologne
and
elsewhere
but
especially
in
Cologne
Как
он
это
делает
в
Кельне
и
в
других
местах,
но
особенно
в
Кельне.
And
uh,
and
I
had
a
song
and
some
people
said:
И
э-э,
и
у
меня
была
песня,
и
некоторые
люди
сказали:
"Do
you
want
to
come
see
our
studio
and
play
something?"
"Хочешь
прийти
посмотреть
нашу
студию
и
что-нибудь
сыграть?"
And
I
said,
"Sure,
let's
do
that,
why
not?"
И
я
сказал:
"Конечно,
давайте
сделаем
это,
почему
бы
и
нет?"
And
we
did
and
a
year
later,
the
rest
of
the
songs
И
мы
сделали
это,
и
год
спустя,
остальные
песни...
We′d
done
"Beat
the
Champ",
this
is
called,
"Hair
Match"
Мы
сделали
"Beat
the
Champ",
это
называется
"Hair
Match".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnielle John S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.