Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleaning Crew
Reinigungstrupp
You
were
passed
out
on
the
sofa
Du
lagst
ohnmächtig
auf
dem
Sofa
Cigarette
burns
and
coffee
stains
Zigarettenbrandflecken
und
Kaffeeflecken
Loose
change
in
your
pocket
Kleingeld
in
deiner
Tasche
Naltrexone
in
your
veins
Naltrexon
in
deinen
Adern
They
got
a
scanner
at
the
airport
now
Sie
haben
jetzt
Scanner
am
Flughafen
And
a
dropout
in
a
Kevlar
vest
Und
einen
Abbrecher
im
Kevlar-Westchen
I
can
hear
the
timer
ticking
in
my
chest
Ich
hör'
den
Timer
in
meiner
Brust
ticken
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
are
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
When
the
cleaning
crew
comes
through?
Wenn
der
Reinigungstrupp
kommt?
When
you
get
out
on
your
own
again
Wenn
du
wieder
auf
eigenen
Beinen
stehst
If
you
ever
do
shake
free
Falls
du
je
loskommst
davon
If
you
find
yourself
in
Portland
Wenn
du
nach
Portland
gerätst
Ask
about
me
Frag
dort
nach
mir
Dig
up
the
first
revision
Such
die
erste
Version
aus
The
one
who's
got
less
to
lose
Diejenige
mit
weniger
zu
verlieren
Look
on
every
lamppost
Schau
an
jedem
Laternenpfahl
From
here
to
Baton
Rouge
Von
hier
nach
Baton
Rouge
Ask
yourself
one
question
Stell
dir
eine
Frage
Then
ask
yourself
again
Dann
stell
sie
dir
nochmal
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
are
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
When
the
cleaning
crew
comes
through?
Wenn
der
Reinigungstrupp
kommt?
It's
better
if
you
have
a
plan
Besser,
du
hast
einen
Plan
It's
better
if
you
have
a
plan
Besser,
du
hast
einen
Plan
I
saw
the
future
in
an
oil
slick
Ich
sah
die
Zukunft
im
Ölfilm
It
told
me
what
I
need
to
know
Er
zeigte,
was
ich
wissen
muss
Little,
little
stain
behind
you
Winziger
Fleck
hinter
dir
Everywhere
you
go
Überall
wo
du
hingehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John S Darnielle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.