Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Invisible 2 (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
Unsichtbar werden 2 (Die Jordan Lake Sessions Volume 4)
Look
in
the
cellar
where
the
cinders
blaze
Schau
in
den
Keller,
wo
die
Asche
glüht
Sift
through
the
shadows
for
days
Durchsuche
die
Schatten
tagelang
I′m
sorry,
I
don't
know
the
words
of
this
one
Tut
mir
leid,
ich
kenne
den
Text
hiervon
nicht
Yeah,
I′ve
been
look
this
up,
so
Ja,
ich
hab
das
nachgeschlagen,
also
Is
that
just
quiet
or...?
Ist
das
nur
leise
oder...?
Yeah,
alright
Ja,
in
Ordnung
I
can
bearly
hear
what
you're
playing
Ich
kann
kaum
hören,
was
du
spielst
That's
the
idea,
I
mean
is,
just
a
bit
Das
ist
die
Idee,
ich
meine,
nur
ein
bisschen
Yeah,
but
I
think
it
should
come
up
now
Ja,
aber
ich
denke,
es
sollte
jetzt
lauter
werden
It
should
come
up
twice,
like
is
the
start
Es
sollte
zweimal
lauter
werden,
wie
der
Anfang
Start
low,
but
it
should
Fang
leise
an,
aber
es
sollte
Oh,
okay,
let
me
check
my
monitor
Oh,
okay,
lass
mich
meinen
Monitor
überprüfen
It
sounds
present
to
me
but,
ah,
it
needs
more
Für
mich
klingt
es
präsent,
aber,
ah,
es
braucht
mehr
Yeah,
it
needs
more,
uhm,
so,
ah,
once
again
Ja,
es
braucht
mehr,
ähm,
also,
ah,
noch
einmal
Making
sure
you
can
see
phone
our
glow
in
your
Sicherstellen,
dass
du
das
Leuchten
unseres
Telefons
in
deinem...
sehen
kannst
I
wanna
make
sure
that′s
not
in
there
Ich
will
sicherstellen,
dass
das
nicht
drin
ist
Because,
I
find
it
little
task
but
that
was
great
Weil,
ich
finde
es
eine
kleine
Aufgabe,
aber
das
war
großartig
And
the
lights
not
illuminating
me
in
a
weird
way
Und
das
Licht
beleuchtet
mich
nicht
auf
seltsame
Weise
By
the
time
you
see
me
next
all
of
this
will
be
gone
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wird
all
das
verschwunden
sein
Look
in
the
cellar
where
the
cinders
blaze
Schau
in
den
Keller,
wo
die
Asche
glüht
Sift
through
the
shadows
for
days
Durchsuche
die
Schatten
tagelang
Look
in
the
corners,
but
you
can′t
see
me
Schau
in
die
Ecken,
aber
du
kannst
mich
nicht
sehen
You
can't
see
me
I′m
free
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
ich
bin
frei
I'm
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
Down
today,
okay
Heute
nieder,
okay
I′m
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
And
sweep
all
the
ashes
away
Und
alle
Asche
wegfegen
Count
up
the
keepsakes
in
the
cabinets
Zähle
die
Andenken
in
den
Schränken
The
keyboards
and
the
chemistry
sets
Die
Keyboards
und
die
Chemiebaukästen
Look
in
the
attic
where
the
blinds
are
drawn
Schau
auf
den
Dachboden,
wo
die
Jalousien
zugezogen
sind
You
won't
find
me
I′m
gone
Du
wirst
mich
nicht
finden,
ich
bin
weg
I'm
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
Down
today,
okay
Heute
nieder,
okay
I'm
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
And
sweep
all
the
ashes
away
Und
alle
Asche
wegfegen
Etch
an
outline
on
your
heart
Ätze
eine
Kontur
auf
dein
Herz
I′m
gonna
blow
the
whole
circus
apart
Ich
werde
den
ganzen
Zirkus
in
die
Luft
jagen
Reckon
the
remnants
when
they
land
at
last
Berechne
die
Überreste,
wenn
sie
endlich
landen
The
shattered
aftermath
of
the
blast
Die
zertrümmerten
Nachwirkungen
der
Explosion
Look
for
me
everywhere
the
burn
marks
form
Suche
mich
überall,
wo
sich
die
Brandflecken
bilden
Trying
to
find
a
place
to
keep
warm
Versuchend,
einen
Platz
zu
finden,
um
warm
zu
bleiben
I′m
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
Down
today,
okay
Heute
nieder,
okay
I'm
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
And
sweep
all
the
ashes
away
Und
alle
Asche
wegfegen
I′m
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
Down
today,
okay
Heute
nieder,
okay
I'm
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
And
sweep
all
the
ashes
away
Und
alle
Asche
wegfegen
I′m
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
Down
today,
okay
Heute
nieder,
okay
I'm
gonna
burn
it
all
down
today
Ich
werde
heute
alles
niederbrennen
And
sweep
all
the
ashes
away
Und
alle
Asche
wegfegen
On
the
drummers,
mister
Jon
Wurster
Am
Schlagzeug,
Mister
Jon
Wurster
On
the
keyboards,
Matt
Douglas
An
den
Keyboards,
Matt
Douglas
In
our
base
guitar,
the
wave
north
An
unserer
Bassgitarre,
die
Welle
Nord
Mister
Peter
Hughes
Mister
Peter
Hughes
I
am
John
Darnielle
and
I
thank
you
Ich
bin
John
Darnielle
und
ich
danke
euch
Is
just
fun
to
play
music
Es
macht
einfach
Spaß,
Musik
zu
spielen
Is
really
good
to
do
Es
ist
wirklich
gut,
das
zu
tun
Thanks
everybody
Danke
an
alle
I
mean
I′ll
see
you
Ich
meine,
wir
sehen
uns
I
wanna
say
next
time
Ich
möchte
sagen,
nächstes
Mal
I
hope
the
next
time
you
can
smell
us
Ich
hoffe,
das
nächste
Mal
könnt
ihr
uns
riechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.