The Mountain Goats - Hast Thou Considered the Tetrapod (The Jordan Lake Sessions Volume 4) - перевод текста песни на немецкий




Hast Thou Considered the Tetrapod (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
Hast Du den Tetrapoden bedacht (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
You are sleeping off your demons
Du schläfst deine Dämonen aus
When I come home
Wenn ich nach Hause komme
Spittle bubbling on your lips
Geifer blubbert auf deinen Lippen
Fine white foam
Feiner weißer Schaum
I am young and I am good
Ich bin jung und ich bin gut
It′s a hot southern California day
Es ist ein heißer südkalifornischer Tag
If I wake you up, there will be hell to pay
Wenn ich dich aufwecke, wird die Hölle los sein
And alone in my room
Und allein in meinem Zimmer
I am the last of a lost civilization
Bin ich der Letzte einer verlorenen Zivilisation
And I vanish into the dark
Und ich verschwinde in der Dunkelheit
And rise above my station
Und erhebe mich über meinen Stand
Rise, rise above my station
Erhebe, erhebe mich über meinen Stand
But I do wake you up, and when I do
Aber ich wecke dich doch auf, und wenn ich das tue
You blaze down the hall and you scream
Rast du den Flur entlang und schreist
I'm in my room with the headphones on
Ich bin in meinem Zimmer mit den Kopfhörern auf
Deep in the dream chamber
Tief in der Traumkammer
And then I′m awake and I'm guarding my face
Und dann bin ich wach und schütze mein Gesicht
Hoping you don't break my stereo
Hoffend, dass du meine Stereoanlage nicht kaputtmachst
Because it′s the one thing that I couldn′t live without
Denn sie ist das Einzige, ohne das ich nicht leben könnte
And so I think about that and then I sorta blackout
Und so denke ich darüber nach und habe dann irgendwie einen Blackout
Held under these smothering waves
Gehalten unter diesen erstickenden Wellen
By your strong and thick veined hand
Von deiner starken und dickadrigen Hand
But one of these days, I'm going to wriggle up on dry land
Aber eines Tages werde ich mich an Land winden
(I gotta get some eh, lyrics from over at the piano, meet you back here)
(Ich muss mir äh, Text vom Klavier drüben holen, treffe euch hier wieder)
(Was that weird)
(War das seltsam?)
(No it was good)
(Nein, es war gut)
(That was my best bud)
(Das war mein bester Take)
(It didn′t feel like I could get in there on the piano)
(Es fühlte sich nicht so an, als könnte ich da am Klavier einsteigen)
(But then I switched, switched)
(Aber dann habe ich gewechselt, gewechselt)
(Yeah, I know, it was a good thought. I should have switched earlier, man)
(Ja, ich weiß, das war ein guter Gedanke. Ich hätte früher wechseln sollen, Mann)
(Oh good. The piano in the right places)
(Oh gut. Das Klavier an den richtigen Stellen)
(You're not doing that right)
(Du machst das nicht richtig)
(We′re almost done! You guys right?)
(Wir sind fast fertig! Oder, Leute?)
(Because, when when when we are playing them, when we're getting them right)
(Denn, wenn wenn wenn wir sie spielen, wenn wir sie richtig hinkriegen)
(We just, it it feels like this kicking kinda off)
(Wir einfach, es fühlt sich an, als ob das so richtig losgeht)
(Okay. I love this amp here!)
(Okay. Ich liebe diesen Verstärker hier!)
(The direct box here is like really cool)
(Die DI-Box hier ist echt cool)
(So I′ll tell you a story, emm)
(Also, ich erzähle euch eine Geschichte, ähm)
(We were in eh Muscle Shoals Alabama recording emm)
(Wir waren in äh Muscle Shoals, Alabama, beim Aufnehmen, ähm)
(The album that became Dark In Here, and ah-mm ah)
(Des Albums, das 'Dark In Here' wurde, und äh-mm äh)
(There had been news of something going on for a while, and ehm ah)
(Es gab schon eine Weile Nachrichten, dass etwas vor sich ging, und ähm äh)
(And news looks bad. It wasn't terrible yet, but there was weird stuff going on)
(Und die Nachrichten sahen schlecht aus. Es war noch nicht schrecklich, aber es passierten seltsame Dinge)
(Like people making a run on san hand sanitizer. Right, like we we went to to buy some stuff at the eh eh)
(Wie Leute, die einen Ansturm auf Händedesinfektionsmittel machten. Genau, als wir wir hingingen, um Zeug zu kaufen bei äh äh)
(CBS, next to the studio, next to Fame, and eh they had no more hand sanitizer)
(CBS, neben dem Studio, neben Fame, und äh sie hatten kein Händedesinfektionsmittel mehr)
(Done, and toilet paper. Everyone was making a run on toilet paper)
(Weg, und Toilettenpapier. Jeder machte einen Ansturm auf Toilettenpapier)
(I remember saying to the band, I'm not real sure we′re going to be touring later this year fella′s, ehm)
(Ich erinnere mich, zur Band gesagt zu haben, ich bin nicht ganz sicher, ob wir später im Jahr auf Tour gehen werden, Leute, ähm)
(And I had an idea, 'cuz I was reading a book, ′Chronicle of the last Pagans')
(Und ich hatte eine Idee, weil ich ein Buch las, 'Chronik der letzten Heiden')
(That I was reading in Memphis the week before, and I was getting ideas)
(Das ich die Woche zuvor in Memphis las, und ich bekam Ideen)
(′Cuz when you work in the studio with your Bro's for like two weeks, the ideas start to fire)
(Denn wenn du etwa zwei Wochen mit deinen Kumpels im Studio arbeitest, fangen die Ideen an zu sprühen)
(You start to feel like: ′Wow, if I had millions of dollars', you know)
(Du fängst an zu fühlen: 'Wow, wenn ich Millionen Dollar hätte', weißt du)
(If it was Fleetwood Mac time, I would stay in the studio for six months)
(Wenn es Fleetwood-Mac-Zeit wäre, würde ich sechs Monate im Studio bleiben)
(And write three albums worth of stuff or whatever, you know)
(Und Material für drei Alben schreiben oder was auch immer, weißt du)
(So I had, I had the idea for a song all the ray that we played last time here)
(Also hatte ich, ich hatte die Idee für einen Song, 'All the Ray', den wir letztes Mal hier gespielt haben)
(And ehm, by the time, you know, by the time we finished the session, I no longer felt safe flying home)
(Und ähm, als, weißt du, als wir die Session beendet hatten, fühlte ich mich nicht mehr sicher, nach Hause zu fliegen)
(I was ehm, you know, I was riding home with Matt)
(Ich war ähm, weißt du, ich fuhr mit Matt nach Hause)
(I don't want to get on an airplane, so ehm)
(Ich wollte nicht in ein Flugzeug steigen, also ähm)
(So we rode home, and I had already written one lyric, so I just kept goin′)
(Also fuhren wir nach Hause, und ich hatte schon einen Text geschrieben, also machte ich einfach weiter)
(And, eh, ten days later eh the world was a substantially different place than it seemed like before)
(Und, äh, zehn Tage später äh war die Welt ein wesentlich anderer Ort, als sie zuvor schien)
(And I wrote this, and it′s called Exegetic Chains)
(Und ich schrieb dies, und es heißt 'Exegetic Chains')





Авторы: John Darnielle

The Mountain Goats - The Jordan Lake Sessions: Volumes 3 And 4
Альбом
The Jordan Lake Sessions: Volumes 3 And 4
дата релиза
12-11-2021

1 The Young Thousands (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
2 Sax Rohmer #1 (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
3 In the Craters on the Moon (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
4 Until Olympius Returns (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
5 Corsican Mastiff Stride (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
6 Blood Capsules (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
7 Hair Match (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
8 Solidarity Forever (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
9 Game Shows Touch Our Lives (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
10 Soft Targets (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
11 Wolf Count (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
12 Never Quite Free (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
13 Wild Sage (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
14 Jazz No Children (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
15 Hast Thou Considered the Tetrapod (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
16 Exegetic Chains (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
17 Black Pear Tree (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
18 Going Invisible 2 (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
19 Have to Explode (The Jordan Lake Sessions Volume 4)
20 Letter from Belgium (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
21 Woke Up New (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
22 Pez Dorado (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
23 Picture of My Dress (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
24 Whole Wide World (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
25 Dark in Here (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
26 This Year (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
27 Cao Dai Blowout (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
28 Against Pollution (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
29 The Last Place I Saw You Alive (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
30 In Memory of Satan (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
31 Bell Swamp Connection (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
32 Rat Queen (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
33 Shelved (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
34 Snow Owl (The Jordan Lake Sessions Volume 3)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.