Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Gasp at Calama
Letzter Atemzug in Calama
Out
in
the
street,
free
and
young
Draußen
auf
der
Straße,
frei
und
jung
Songs
of
the
great
god,
wild
on
my
tongue
Lieder
des
großen
Gottes,
wild
auf
meiner
Zunge
Here
come
the
new
guys
again
Da
kommen
schon
wieder
die
Neuen
Humorless
men
Humorlose
Männer
Let
he
who′s
without
sin
Wer
ohne
Sünde
ist
Throw
the
first
one,
like
you
said
Werfe
den
ersten
[Stein],
wie
du
sagtest
Let
anyone
else
throw
the
second
Lass
jeden
anderen
den
zweiten
werfen
As
long
as
it
connects
with
your
head
Solange
er
deinen
Kopf
trifft
One
summer,
then
all
of
this
is
gone
Ein
Sommer,
dann
ist
all
dies
vorbei
One
more
summer,
then
no
more
swan
Noch
ein
Sommer,
dann
kein
Schwan
mehr
Hand
me
a
torch,
why
not?
Reich
mir
eine
Fackel,
warum
nicht?
Let's
get
some
kicks
in
while
the
flame′s
still
hot
Lass
uns
Spaß
haben,
solange
die
Flamme
noch
heiß
ist
They'll
do
what
they
were
gonna
do
anyway
Sie
werden
sowieso
tun,
was
sie
tun
wollten
But
Carthage
may
rise
again
one
day
Aber
Karthago
könnte
eines
Tages
wiederauferstehen
With
the
measure
that
you
used
Mit
dem
Maß,
das
du
angewendet
hast
So
shall
it
be
measured
to
you
So
wird
es
dir
zugemessen
werden
So
you
say,
and
it's
true
So
sagst
du,
und
es
ist
wahr
One
summer,
then
all
of
this
is
gone
Ein
Sommer,
dann
ist
all
dies
vorbei
One
more
summer,
then
no
more
swan
Noch
ein
Sommer,
dann
kein
Schwan
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.