The Mountain Goats - Pez Dorado - перевод текста песни на немецкий

Pez Dorado - The Mountain Goatsперевод на немецкий




Pez Dorado
Goldfisch
Echoes from a nursery rhyme
Echos aus einem Kinderreim
Hide in plain sight all this time
Verstecken sich die ganze Zeit vor aller Augen
Here you come splashing in your summer clothes
Hier kommst du planschend in deiner Sommerkleidung
You and your pale pink toes
Du und deine blassrosa Zehen
Just there where the shadow falls
Genau dort, wo der Schatten fällt
There we follow one and all
Dorthin folgen wir alle Mann
Can′t resist the creeping dark
Können der schleichenden Dunkelheit nicht widerstehen
Ready to make our mark
Bereit, unser Zeichen zu setzen
Little red fish beneath the surface of the water
Kleiner roter Fisch unter der Wasseroberfläche
Testing the break point in case we get lucky
Testen den Bruchpunkt, falls wir Glück haben
Ancient blood is patient blood
Altes Blut ist geduldiges Blut
We were here before the flood
Wir waren schon vor der Flut hier
Waiting for our time to shine
Warten auf unsere Zeit zu glänzen
Sparks in a silver mine
Funken in einer Silbermine
Shorebirds deal death all day long
Strandvögel bringen den ganzen Tag den Tod
We are weak but they are strong
Wir sind schwach, aber sie sind stark
Lose some friends along the way
Verlieren unterwegs einige Freunde
Then in you come one day
Dann kommst du eines Tages herein
Little red fish beneath the surface of the water
Kleiner roter Fisch unter der Wasseroberfläche
Scales in the sun, stars in a shot glass
Schuppen in der Sonne, Sterne in einem Schnapsglas
Testing the break point in case we get lucky
Testen den Bruchpunkt, falls wir Glück haben
Take your time, we've got all day
Nimm dir Zeit, wir haben den ganzen Tag
Days beyond that, come what may
Tage darüber hinaus, komme was wolle
If you get home tell all your friends
Wenn du nach Hause kommst, erzähl all deinen Freunden
The spawning tide never ends
Die Laichflut endet nie
Say what you felt when you found us here
Sag, was du gefühlt hast, als du uns hier fandest
Here where the waters run crystal clear
Hier, wo das Wasser kristallklar fließt
One summer day in your summer clothes
An einem Sommertag in deiner Sommerkleidung
The day you saw several ghosts
Der Tag, an dem du mehrere Geister sahst
Little red fish beneath the surface of the water
Kleiner roter Fisch unter der Wasseroberfläche
Hungry for years, senses sharpened by the hunger
Jahrelang hungrig, die Sinne geschärft durch den Hunger
Testing the break point in case we get lucky
Testen den Bruchpunkt, falls wir Glück haben
Testing the break point in case we get lucky
Testen den Bruchpunkt, falls wir Glück haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.