The Mountain Goats - Picture of My Dress - перевод текста песни на немецкий

Picture of My Dress - The Mountain Goatsперевод на немецкий




Picture of My Dress
Bild meines Kleides
Here at a truck stop
Hier an einer LKW-Raststätte
In New Mexico
In New Mexico
Just before dawn
Kurz vor Sonnenaufgang
Somebody′s grandma
Irgendjemandes Oma
Behind the wheel of a big rig
Hinter dem Steuer eines großen Lastwagens
Pulling in with her headlights on
Fährt herein mit eingeschalteten Scheinwerfern
We smoke a cigarette
Wir rauchen eine Zigarette
As the sunrise runs riot
Während der Sonnenaufgang tobt
Someone's got to break the quiet
Jemand muss die Stille brechen
And she says, "What are you doing here anyway?"
Und sie sagt: „Was machst du überhaupt hier?“
And I smile and say, "You′d never guess"
Und ich lächle und sage: „Das würdest du nie erraten“
She holds it up for me
Sie hält es für mich hoch
By it's skinny white shoulder straps
An seinen dünnen weißen Schulterträgern
While I
Während ich
I take a picture of my dress
Ich mache ein Foto von meinem Kleid
I take a picture of my dress
Ich mache ein Foto von meinem Kleid
I'm in the bathroom
Ich bin im Waschraum
Of a Dallas, Texas Burger King
Eines Burger King in Dallas, Texas
And Mr. Steven Tyler
Und Mr. Steven Tyler
Is on the overhead speakers
Ist über die Deckenlautsprecher zu hören
He doesn′t want to miss a thing
Er will nichts verpassen
Out there at the counter
Draußen am Tresen
Blending in with the lunchtime crowd
Mische mich unter die Mittagsmenge
Trying not to laugh out loud
Versuche, nicht laut aufzulachen
I eat half my crispy chicken club
Ich esse meinen halben Crispy Chicken Club
I get extra mayonnaise, it′s a mess
Ich nehme extra Mayonnaise, es ist eine Sauerei
I take the other half back
Ich nehme die andere Hälfte mit zurück
To the parking lot with me
Zum Parkplatz
Pop the trunk
Öffne den Kofferraum
And take a picture of my dress
Und mache ein Foto von meinem Kleid
I take a picture of my dress
Ich mache ein Foto von meinem Kleid
It still looks good
Es sieht immer noch gut aus
I only wore it once
Ich habe es nur einmal getragen
Nine years ago
Vor neun Jahren
Nine years and seven months
Neun Jahre und sieben Monate
It may be a long while before the highway
Es mag eine lange Weile dauern, bis die Autobahn
Decides to finally set me free
Sich entscheidet, mich endlich freizugeben
I'm going to have to chase down the remnants
Ich werde die Überreste jagen müssen
Of something special that you stole from me
Von etwas Besonderem, das du mir gestohlen hast
It may be hiding in the sunset
Vielleicht versteckt es sich im Sonnenuntergang
Or in distant corners of the dawn
Oder in fernen Winkeln der Morgendämmerung
Or maybe it′s gone
Oder vielleicht ist es weg
But I say some prayers above the engine
Aber ich spreche einige Gebete über dem Motor
I bless everything there is to bless
Ich segne alles, was es zu segnen gibt
Run out of gas in the middle of nowhere anyway
Bleibe trotzdem mitten im Nirgendwo ohne Benzin liegen
Stand there by the roadside, smiling
Stehe da am Straßenrand, lächelnd
And take a picture of my dress
Und mache ein Foto von meinem Kleid
I take a picture of my dress
Ich mache ein Foto von meinem Kleid
I take a picture of my dress
Ich mache ein Foto von meinem Kleid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.