The Mountain Goats - Same as Cash - перевод текста песни на немецкий

Same as Cash - The Mountain Goatsперевод на немецкий




Same as Cash
Gleich wie bar
You were still attached to your Civic sedan
Du warst noch an deinen Civic gebunden
Although the brakes always needed repair
Obwohl die Bremsen ständig repariert werden mussten
You were headed out to buy some supplies
Du wolltest gerade Vorräte besorgen
You could smell the threat of rain in the air
Die Regenbedrohung lag in der Luft
I can only see the scene second-hand
Ich seh die Szene nur aus zweiter Hand
I can only try to understand
Ich kann nur versuchen zu verstehen
How a small amount of pressure in the right place
Wie winziger Druck am richtigen Punkt
Breaks the strongest link in the chain
Das stärkste Glied der Kette bricht
In your car with your head in your hands
Im Auto, den Kopf in den Händen
At the far end of the Walmart parking lot
Am hinteren Ende des Walmart-Parkplatzes
Trying not to buckle under the strain
Die Belastung droht dich zu brechen
Every single night after prime time
Jede Nacht nach der Primetime
Loud enough to hear in your sleep
Laut genug, im Schlaf zu hören
The salesman from the lot half a mile from here
Der Verkäufer vom Grundstück nahe hier
Yelling down the hood of his Jeep
Schreit über die Motorhaube seines Jeeps
"I'll take anything that the others won't
"Ich nehm was andere nicht wollen
I can see the value where others don't"
Ich seh den Wert, wo andere blind sind"
"Just a small amount of pressure in the right place
"Nur ein wenig Druck am richtigen Punkt
Two fingers to the temple of my head"
Zwei Finger an meine Schläfe gelegt"
In your car with your head in your hands
Im Auto, den Kopf in den Händen
At the far end of the Walmart parking lot
Am hinteren Ende des Walmart-Parkplatzes
Trying not to buckle under the strain
Die Belastung droht dich zu brechen
Striking a bargain with the imp in your brain
Handelst mit dem Kobold im Gehirn
Prepared to take another knock for the short game
Nimmst Schläge fürs kurze Spiel hin
But you can ask any veteran running back
Doch frag jeden erfahrenen Spieler
Eventually, your joints complain
Irgendwann schreien die Gelenke auf
You were headed home at 80 miles an hour
Du rastest heim mit 130 km/h
With your fingers sweatin' under your gloves
Schwitzende Finger in den Handschuhen
Everyone deserves a little light in their hair
Jeder verdient Licht im Haar
Everybody needs to love and be loved
Jeder muss lieben und geliebt werden
That's what all the people say anyway
So sagt man jedenfalls überall
I can save my thoughts for another day
Ich spar meine Gedanken für später
Maybe a small amount of pressure in the right place
Vielleicht ein wenig Druck am richtigen Punkt
Anything to help with the pain
Alles gegen diese Schmerzen
In your car with your head in your hands
Im Auto, den Kopf in den Händen
At the far end of the Walmart parking lot
Am hinteren Ende des Walmart-Parkplatzes
Trying not to buckle under the strain
Die Belastung droht dich zu brechen





Авторы: John S Darnielle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.