Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Year (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
Dieses Jahr (The Jordan Lake Sessions Volume 3)
It
uh,
it
has
been
a
joy
to
play
music
for
you
again
Es
äh,
es
war
eine
Freude,
wieder
Musik
für
euch
zu
spielen
See
you
tomorrow,
I
hope
we
will
see
you
in
the
actual
world
soon
Wir
sehen
uns
morgen,
ich
hoffe,
wir
sehen
euch
bald
in
der
echten
Welt
And
it′s
gonna
be
so
good,
I
think
about
it
all
the
time
Und
es
wird
so
gut
sein,
ich
denke
die
ganze
Zeit
daran
I
think
about
it
every
day
Ich
denke
jeden
Tag
daran
We're
gonna
see
you
face
to
face
Wir
werden
euch
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
One,
two,
three,
go
Eins,
zwei,
drei,
los
I
broke
free
on
a
Saturday
morning
Ich
brach
an
einem
Samstagmorgen
aus
I
put
the
pedal
to
the
floor
Ich
trat
das
Gaspedal
durch
Headed
north
on
Mills
Avenue
Fuhr
nach
Norden
auf
der
Mills
Avenue
And
listened
to
the
engine
roar
Und
hörte
dem
Motor
beim
Brüllen
zu
My
broken
house
behind
me,
all
good
things
ahead
Mein
kaputtes
Haus
hinter
mir,
all
die
guten
Dinge
vor
mir
A
girl
named
Cathy
wants
a
little
of
my
time
Ein
Mädchen
namens
Cathy
will
ein
wenig
meiner
Zeit
Six
cylinders
underneath
the
hood,
crashing
and
kicking
Sechs
Zylinder
unter
der
Haube,
krachend
und
tretend
Ahh,
listen
to
the
engine
whine
Ahh,
hör
dem
Motor
beim
Jaulen
zu
I
am
going
to
make
it
through
this
year
Ich
werde
es
durch
dieses
Jahr
schaffen
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
I
am
going
to
make
it
through
this
year
Ich
werde
es
durch
dieses
Jahr
schaffen
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
I
played
video
games
in
a
drunken
haze
Ich
spielte
Videospiele
in
einem
betrunkenen
Dunst
I
was
seventeen
years
young
Ich
war
siebzehn
Jahre
jung
Hurt
my
knuckles
punching
the
machines
Verletzte
meine
Knöchel
beim
Schlagen
auf
die
Automaten
The
taste
of
scotch
rich
on
my
tongue,
yeah
Der
reiche
Geschmack
von
Scotch
auf
meiner
Zunge,
yeah
And
then
Cathy
showed
up
and
we
hung
out
Und
dann
tauchte
Cathy
auf
und
wir
hingen
rum
Trading
swigs
from
a
bottle,
all
bitter
and
clean
Tauschten
Schlucke
aus
einer
Flasche,
ganz
bitter
und
rein
Locking
eyes,
holding
hands
Wir
sahen
uns
in
die
Augen,
hielten
Händchen
Twin
high
maintenance
machines
Zwei
anspruchsvolle
Maschinen
I
am
going
to
make
it
through
this
year
Ich
werde
es
durch
dieses
Jahr
schaffen
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
I
am
going
to
make
it
through
this
year
Ich
werde
es
durch
dieses
Jahr
schaffen
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
I
drove
home
in
the
California
dusk
Ich
fuhr
in
der
kalifornischen
Abenddämmerung
nach
Hause
I
could
hear
the
alcohol
inside
of
me
hum
Ich
konnte
den
Alkohol
in
mir
summen
hören
Pictured
the
look
on
my
stepfather′s
face
Stellte
mir
den
Blick
auf
dem
Gesicht
meines
Stiefvaters
vor
Ready
for
the
bad
things
to
come
Bereit
für
die
schlimmen
Dinge,
die
kommen
würden
I
down-shifted
as
I
turned
into
the
driveway
Ich
schaltete
runter,
als
ich
in
die
Einfahrt
einbog
The
motor
screaming
out,
it
was
stuck
in
second
gear
Der
Motor
schrie
auf,
er
hing
im
zweiten
Gang
fest
The
scene
ends
badly,
as
you
might
imagine
Die
Szene
endet
schlecht,
wie
du
dir
vielleicht
vorstellen
kannst
In
a
cavalcade
of
anger
and
fear
In
einer
Kavalkade
aus
Wut
und
Angst
There
will
be
feasting,
there
will
be
dancing
in
Jerusalem
next
year
Es
wird
Festessen
geben,
es
wird
nächstes
Jahr
in
Jerusalem
getanzt
werden
I
am
going
to
make
it
through
this
year
Ich
werde
es
durch
dieses
Jahr
schaffen
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
I
am
going
to
make
it,
gonna
make
it
through
this
year
Ich
werde
es
schaffen,
werde
es
durch
dieses
Jahr
schaffen
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
If
it
kills
me
Auch
wenn
es
mich
umbringt
Thank
you,
goodnight
Danke,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Darnielle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.