Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
not
the
barnacles
that
do
all
the
damage
Es
sind
nicht
die
Seepocken,
die
den
ganzen
Schaden
anrichten
Figure
this
out
too
late
Man
begreift
das
zu
spät
It's
not
the
destination
that
makes
the
difference
Es
ist
nicht
das
Ziel,
das
den
Unterschied
macht
It′s
the
freight
Es
ist
die
Fracht
Everything
becomes
a
blur
from
six
feet
away
Alles
verschwimmt
aus
sechs
Fuß
Entfernung
Get
used
to
this
Gewöhn
dich
daran
Every
card
ever
turned
over
remains
in
play
Jede
Karte,
die
je
aufgedeckt
wurde,
bleibt
im
Spiel
Get
used
to
this
Gewöhn
dich
daran
Not
every
wave
is
a
tidal
wave
Nicht
jede
Welle
ist
eine
Flutwelle
Not
every
wave
is
a
tidal
wave
Nicht
jede
Welle
ist
eine
Flutwelle
It's
not
the
mutiny
written
down
in
the
diary
Es
ist
nicht
die
Meuterei,
die
im
Tagebuch
notiert
ist
It's
the
manifest
Es
ist
das
Manifest
Forgotten
cargo
in
obsolete
measurements
Vergessene
Fracht
in
veralteten
Maßeinheiten
Anybody′s
guess
Man
kann
nur
raten
Even
the
proud,
even
the
very
proud
Selbst
die
Stolzen,
selbst
die
sehr
Stolzen
Probably
die
on
their
knees
Sterben
wahrscheinlich
auf
Knien
Twin
masts
out
on
the
open
seas
Zwei
Masten
draußen
auf
offener
See
Mistaken
for
trees
Für
Bäume
gehalten
Not
every
wave
is
a
tidal
wave
Nicht
jede
Welle
ist
eine
Flutwelle
Not
every
wave
is
a
tidal
wave
Nicht
jede
Welle
ist
eine
Flutwelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.