The Mountain Goats - Until Olympius Returns - перевод текста песни на немецкий

Until Olympius Returns - The Mountain Goatsперевод на немецкий




Until Olympius Returns
Bis Olympius zurückkehrt
Alright, well
Also gut,
Uh, I had a tracked version of this that we already mastered
Äh, ich hatte eine aufgenommene Version davon, die wir schon gemastert hatten
And, uh, and then it turned out there was a mysterious
Und, äh, und dann stellte sich heraus, dass es eine mysteriöse
Seven and a half second gap in the other one
Siebeneinhalb Sekunden lange Lücke in der anderen gab
All hail the mysterious gap
Ein Hoch auf die mysteriöse Lücke!
Go through the motions
Mach die Bewegungen mit
Every day out in the square
Jeden Tag draußen auf dem Platz
Listen for the hidden rhythms on the air
Horch auf die verborgenen Rhythmen in der Luft
Nod in agreement when the tyrant holds forth
Nick zustimmend, wenn der Tyrann doziert
Look for a beacon from the North
Halte Ausschau nach einem Leuchtfeuer aus dem Norden
Protect yourself
Schütz dich selbst
Vouch for every member of the team
Bürge für jedes Mitglied des Teams
This is just a momentary ripple in the stream
Das ist nur eine momentane Welle im Strom
Join in the rebuilding
Mach mit beim Wiederaufbau
Sing loudly at your labor
Sing laut bei deiner Arbeit
Make friends with the new guys
Freunde dich mit den Neuen an
Be nice to your neighbor
Sei nett zu deinem Nachbarn
Profess keen interest in the welfare of the state
Bekunde großes Interesse am Wohl des Staates
Taste everything they feed you
Koste alles, was sie dir zu essen geben
Say it tastes real great
Sag, es schmeckt wirklich großartig
Spit it down your sleeve
Spuck es in deinen Ärmel
Every time you get the chance
Jedes Mal, wenn du die Chance bekommst
This is just a brief improvisation in the dance
Das ist nur eine kurze Improvisation im Tanz
Raise up the columns
Richte die Säulen auf
Take the statues down
Nimm die Statuen herunter
Praise the columns
Preise die Säulen
Spread the word around town
Verbreite die Nachricht in der Stadt
Behold the temple where the old one stood
Siehe den Tempel, wo der alte stand
Is it not a thing of beauty?
Ist er nicht eine Schönheit?
Don′t it make you feel good?
Gibt er dir nicht ein gutes Gefühl?
Is it not a big improvement on the way things used to be?
Ist er nicht eine große Verbesserung gegenüber dem, wie die Dinge früher waren?
Is it not a stately beacon for the whole world to see?
Ist er nicht ein stattliches Leuchtfeuer, für die ganze Welt zu sehen?
We will be right here
Wir werden genau hier sein
On the day it finally burns
An dem Tag, an dem er endlich brennt
Everybody hold a spot
Jeder hält einen Platz frei
Until Olympius returns
Bis Olympius zurückkehrt
Yeah!
Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.