The Mountains - Love and Fame and Death - перевод текста песни на немецкий

Love and Fame and Death - The Mountainsперевод на немецкий




Love and Fame and Death
Liebe, Ruhm und Tod
Every day and every night I end up at the wrong roads again
Jeden Tag und jede Nacht lande ich wieder auf den falschen Wegen.
Running for these different lights that kept me moving onwards back then
Ich rannte diesen verschiedenen Lichtern hinterher, die mich damals vorwärts trieben.
It's there outside my window now, leaving only questions, I know
Es ist jetzt draußen vor meinem Fenster und hinterlässt nur Fragen, ich weiß.
Nervously and suddenly cutting the defences I hold
Nervös und plötzlich durchschneidet es die Verteidigung, die ich halte.
Every now and then in the pouring rain
Hin und wieder, im strömenden Regen,
I hear these voices above my head
höre ich diese Stimmen über meinem Kopf.
Waiting for a time when there's nothing left
Ich warte auf eine Zeit, in der nichts mehr übrig ist,
Except love and fame and death
außer Liebe, Ruhm und Tod.
All the roads I didn't choose come back now to haunt me once more
All die Wege, die ich nicht gewählt habe, kommen jetzt zurück, um mich wieder heimzusuchen.
Here's to all the dreams that failed and kept me outside looking through doors
Ein Hoch auf all die gescheiterten Träume, die mich draußen hielten und durch Türen schauen ließen.
Every now and then in the pouring rain
Hin und wieder, im strömenden Regen,
I hear these voices above my head
höre ich diese Stimmen über meinem Kopf.
Waiting for a time when there's nothing left
Ich warte auf eine Zeit, in der nichts mehr übrig ist,
Except love and fame and death
außer Liebe, Ruhm und Tod.
The way to end it all is to suddenly turn quiet
Der Weg, alles zu beenden, ist, plötzlich still zu werden.
The only way to leave is to fill the world with riots
Der einzige Weg zu gehen, ist, die Welt mit Aufruhr zu füllen.
Every now and then in the pouring rain
Hin und wieder, im strömenden Regen,
I hear these voices above my head
höre ich diese Stimmen über meinem Kopf.
Waiting for a time when there's nothing left
Ich warte auf eine Zeit, in der nichts mehr übrig ist,
Except love and fame and death
außer Liebe, Ruhm und Tod.





Авторы: Frederik Nordsoe Schjoldan, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Michael Christensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.