Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
that
doesn't
aspire
to
anything
good
will
never
be
heard
Alles,
was
nicht
nach
etwas
Gutem
strebt,
wird
niemals
gehört
werden.
Gathering
the
bricks
and
the
dust,
the
pots
and
the
cups,
the
rhymes
and
the
words
Wir
sammeln
die
Ziegel
und
den
Staub,
die
Töpfe
und
die
Tassen,
die
Reime
und
die
Worte.
Leaving
all
the
fields
where
we
buried
our
dreams
Verlassen
all
die
Felder,
auf
denen
wir
unsere
Träume
begruben.
And
the
pride
and
the
ambition
that
went
up
in
the
seems
Und
den
Stolz
und
den
Ehrgeiz,
der
in
den
Nähten
aufging.
Heading
for
the
mountains
and
the
valleys
again
Auf
dem
Weg
zu
den
Bergen
und
den
Tälern,
wieder
einmal.
Where
the
water
still
holds
the
boats
that
carried
us
in
Wo
das
Wasser
noch
die
Boote
hält,
die
uns
trugen.
But
I'll
keep
singing
your
name
Aber
ich
werde
deinen
Namen
weitersingen,
meine
Liebste.
Leaving
everything,
whatever
it
takes
Alles
verlassen,
was
auch
immer
es
kostet.
I'll
keep
singing
your
name
Ich
werde
deinen
Namen
weitersingen,
meine
Liebste.
Running
from
the
ashes
into
the
lakes
Aus
der
Asche
in
die
Seen
fliehen.
We'll
carve
our
names
in
the
trees
and
leave
them
there
in
the
sand
for
the
waves
to
roll
in
Wir
werden
unsere
Namen
in
die
Bäume
ritzen
und
sie
dort
im
Sand
hinterlassen,
damit
die
Wellen
sie
hereinrollen
lassen.
We
won't
let
the
others
forget
what
we
thought
we
had
said,
so
we'll
say
it
again
Wir
werden
die
anderen
nicht
vergessen
lassen,
was
wir
zu
sagen
glaubten,
also
sagen
wir
es
noch
einmal.
Leaving
all
the
fields
where
we
buried
our
dreams
Verlassen
all
die
Felder,
auf
denen
wir
unsere
Träume
begruben.
And
the
pride
and
the
ambition
that
went
up
in
the
seems
Und
den
Stolz
und
den
Ehrgeiz,
der
in
den
Nähten
aufging.
Heading
for
the
mountains
and
the
valleys
again
Auf
dem
Weg
zu
den
Bergen
und
den
Tälern,
wieder
einmal.
Where
the
water
still
holds
the
boats
that
carried
us
in
Wo
das
Wasser
noch
die
Boote
hält,
die
uns
trugen.
But
I'll
keep
singing
your
name
Aber
ich
werde
deinen
Namen
weitersingen,
meine
Liebste.
Leaving
everything,
whatever
it
takes
Alles
verlassen,
was
auch
immer
es
kostet.
I'll
keep
singing
your
name
Ich
werde
deinen
Namen
weitersingen,
meine
Liebste.
Running
from
the
ashes
into
the
lakes
Aus
der
Asche
in
die
Seen
fliehen.
Will
our
hearts
collapse
together
Werden
unsere
Herzen
zusammenbrechen,
As
the
heavens
spiral
in?
Während
die
Himmel
sich
hineindrehen?
Could
your
arms
reach
out
forever
Könnten
deine
Arme
sich
für
immer
ausstrecken,
And
carry
me
again?
Und
mich
wieder
tragen,
meine
Liebste?
And
I'll
keep
singing
your
name
Und
ich
werde
deinen
Namen
weitersingen,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Nordsoe Schjoldan, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Michael Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.