Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
plan
Ich
habe
einen
Plan
As
it's
only
getting
colder
Da
es
nur
kälter
wird
I'm
thinking
of
how
warm
it
must
be
down
in
Barcelona
Denke
ich
daran,
wie
warm
es
in
Barcelona
sein
muss
Winter
is
coming
and
I'm
not
ready
for
it
Der
Winter
kommt
und
ich
bin
nicht
bereit
dafür
I
haven't
got
the
right
shoes
to
wear
Ich
habe
nicht
die
richtigen
Schuhe
zum
Anziehen
And
I
want
to
go
away
and
talk
commitment
Und
ich
möchte
weggehen
und
über
Verbindlichkeit
sprechen
I'm
just
not
sure
you
want
to
listen
Ich
bin
mir
nur
nicht
sicher,
ob
du
zuhören
willst
I'm
waiting,
I'm
waiting
Ich
warte,
ich
warte
At
some
point
you
will
call
me
from
the
station
Irgendwann
wirst
du
mich
vom
Bahnhof
aus
anrufen
I'm
slowly
running
out
of
patience
Langsam
geht
mir
die
Geduld
aus
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
the
image
of
us
in
a
deadlock
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
dem
Bild
von
uns
in
einer
festgefahrenen
Situation
We
are
young
and
happy,
we're
unable
to
sever
Wir
sind
jung
und
glücklich,
wir
können
uns
nicht
trennen
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
.
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich.
I
had
a
plan
Ich
hatte
einen
Plan
I
should
have
been
a
doctor
Ich
hätte
Arzt
werden
sollen
My
friends
are
at
party
tonight,
showing
their
diplomas
to
Meine
Freunde
sind
heute
Abend
auf
einer
Party
und
zeigen
sich
gegenseitig
ihre
Diplome
Winter
is
coming
and
I'm
not
ready
for
it
Der
Winter
kommt
und
ich
bin
nicht
bereit
dafür
I
haven't
got
the
right
shoes
to
wear
Ich
habe
nicht
die
richtigen
Schuhe
zum
Anziehen
And
I
want
to
take
you
places
across
the
border
Und
ich
möchte
dich
an
Orte
jenseits
der
Grenze
bringen
There's
just
no
way
I
can
afford
that
Ich
kann
mir
das
einfach
nicht
leisten
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
I
wish
there
was
some
way
I
could
impress
you
Ich
wünschte,
es
gäbe
eine
Möglichkeit,
dich
zu
beeindrucken
Or
just
forget
you
Oder
dich
einfach
zu
vergessen
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
the
image
of
us
in
a
deadlock
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
dem
Bild
von
uns
in
einer
festgefahrenen
Situation
We
are
young
and
happy,
we're
unable
to
sever
Wir
sind
jung
und
glücklich,
wir
können
uns
nicht
trennen
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Young,
warm
and
happy
together
Jung,
warm
und
glücklich
zusammen
I
wish
you
would
be
happy
with
.
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
.
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
the
image
of
us
in
a
deadlock
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
dem
Bild
von
uns
in
einer
festgefahrenen
Situation
We
are
young
and
happy,
we're
unable
to
sever
Wir
sind
jung
und
glücklich,
wir
können
uns
nicht
trennen
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy
with
me
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich
mit
mir
Like
we
were
back
then
in
Barcelona
So
wie
damals
in
Barcelona
I
wish
you
would
be
happy.
Ich
wünschte,
du
wärst
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fridolin Nordsoe Schjoldan, Michael Christensen, Frederik Schjoldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.