Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
get
you
back
in
the
races
Ich
werde
dich
zurück
ins
Rennen
bringen
Let's
wipe
the
blood
of
our
faces
Lass
uns
das
Blut
von
unseren
Gesichtern
wischen
And
change
the
mess
that
we're
in
Und
das
Chaos
ändern,
in
dem
wir
stecken
The
people
we've
been
Die
Menschen,
die
wir
waren
Or
the
end
of
everything
will
happen
over
again
Oder
das
Ende
von
allem
wird
wieder
geschehen
The
sword
or
the
pen?
Das
Schwert
oder
die
Feder?
It's
these
tricky
little
concepts
that
are
hard
to
comprehend
Es
sind
diese
kniffligen
kleinen
Konzepte,
die
schwer
zu
begreifen
sind
When
I'm
confused
and
I
am
late
Wenn
ich
verwirrt
bin
und
zu
spät
bin
And
I
don't
whom
I
hate
Und
ich
nicht
weiß,
wen
ich
hasse
While
I'm
screwing
up
my
lines
at
the
republican
debate
Während
ich
meine
Zeilen
bei
der
republikanischen
Debatte
vermassle
And
I
am...
so
afraid
what
they
will
say
Und
ich
habe...
solche
Angst,
was
sie
sagen
werden
About
the
way
I
rearranged
Über
die
Art,
wie
ich
neu
geordnet
habe
All
the
words
we
used
to
scream
about
changes
Alle
Worte,
die
wir
über
Veränderungen
zu
schreien
pflegten
I
wouldn't
want
to
do
it
alone
Ich
würde
es
nicht
alleine
tun
wollen
I
always
get
afraid
when
my
name
is
called
Ich
bekomme
immer
Angst,
wenn
mein
Name
gerufen
wird
So
I'm
gonna
get
you
back
in
the
races
Also
werde
ich
dich
zurück
ins
Rennen
bringen
Let's
wipe
the
blood
of
our
faces
Lass
uns
das
Blut
von
unseren
Gesichtern
wischen
And
change
the
mess
that
we're
in
Und
das
Chaos
ändern,
in
dem
wir
stecken
Or
it's
gonna
happen
over
again
Oder
es
wird
wieder
geschehen
And
again
and
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
Until
we
simply
reach
a
dead
end
Bis
wir
einfach
eine
Sackgasse
erreichen
So
I'd
like
to
keep
you
in
and
I
would
love
to
see
you
loved
Also
möchte
ich
dich
dabei
behalten
und
ich
würde
dich
gerne
geliebt
sehen
But
the
nicotine
chewing
gum
effect
is
wearing
off
Aber
der
Nikotinkaugummi-Effekt
lässt
nach
And
I'm
like;
oh
no,
excuses
coming,
oh
no,
I'm
not
ready
Und
ich
denke
mir;
oh
nein,
Ausreden
kommen,
oh
nein,
ich
bin
nicht
bereit
Oh
no,
my
lungs
are
full
and
still
I
dream
of
screaming
of
changes
Oh
nein,
meine
Lungen
sind
voll
und
trotzdem
träume
ich
davon,
nach
Veränderungen
zu
schreien
I
wouldn't
want
to
do
it
alone
Ich
würde
es
nicht
alleine
tun
wollen
I
always
get
afraid
when
my
name
is
called
Ich
bekomme
immer
Angst,
wenn
mein
Name
gerufen
wird
So
I'm
gonna
get
you
back
in
the
races
Also
werde
ich
dich
zurück
ins
Rennen
bringen
Let's
wipe
the
blood
of
our
faces
Lass
uns
das
Blut
von
unseren
Gesichtern
wischen
And
change
the
mess
that
we're
in
Und
das
Chaos
ändern,
in
dem
wir
stecken
And
if
the
smallest
things
Und
wenn
die
kleinsten
Dinge
Can
make
the
people
sing
Die
Leute
zum
Singen
bringen
können
We're
gonna
take
measure
Werden
wir
Maß
nehmen
And
dig
up
the
treasure
Und
den
Schatz
ausgraben
We're
gonna
get
better
Wir
werden
besser
werden
We're
gonna
write
letters
Wir
werden
Briefe
schreiben
While
dreaming
of
changes
Während
wir
von
Veränderungen
träumen
I
wouldn't
want
to
do
it
alone
Ich
würde
es
nicht
alleine
tun
wollen
I
always
get
afraid
when
my
name
is
called
Ich
bekomme
immer
Angst,
wenn
mein
Name
gerufen
wird
So
I'm
gonna
get
you
back
in
the
races
Also
werde
ich
dich
zurück
ins
Rennen
bringen
Let's
wipe
the
blood
of
our
faces
Lass
uns
das
Blut
von
unseren
Gesichtern
wischen
And
change
the
mess
that
we're
in
Und
das
Chaos
ändern,
in
dem
wir
stecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Tao Nordsoe Schjoldan, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Michael Moeller Christensen
Альбом
Changes
дата релиза
10-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.