The Mousses - คนปากแข็ง - перевод текста песни на немецкий

คนปากแข็ง - The Moussesперевод на немецкий




คนปากแข็ง
Der Mundfaule
ก็คงจะมีแต่คำถาม
Es gibt wohl nur Fragen,
ยังค้นหาคำตอบ
ich suche immer noch nach Antworten,
ทำให้ฉันคอยคิดถึงเธอ
die mich immer an dich denken lassen.
เปลี่ยนจากคนเดิมก่อนพบเจอ
Ich habe mich verändert, seit ich dich traf,
กลายเป็นฉันเพ้อ สบตายิ่งอ่อนไหว
ich wurde zum Träumer, dein Blick macht mich schwach.
เธอทำลายกำแพง
Du hast die Mauern eingerissen
ด้วยความรักให้คนไม่เปิดรัก
mit deiner Liebe, für jemanden, der sich der Liebe verschloss.
ใจที่เคยเย็นชา
Mein kaltes Herz
ไม่อาจฝืนมันต่อไป
konnte sich nicht länger wehren,
มันแพ้ให้ทั้งหมด
es hat sich dir völlig ergeben.
สุดท้ายคือรักเธอหมดใจ
Am Ende liebe ich dich von ganzem Herzen,
แต่สิ่งเดียวที่ไม่เคยพูดออกไป
aber das Einzige, was ich nie gesagt habe,
คือคำว่ารัก
ist das Wort "Liebe".
คนปากแข็งคือฉันเอง
Ich bin der Mundfaule,
มันปากแข็งไปงั้นเอง
ich tue nur so,
ที่จริงคนนี้รักเธอทั้งหัวใจ
in Wahrheit liebt dich dieser Mensch von ganzem Herzen.
และคงจะมีแต่คำนั้น
Und es gibt wohl nur dieses eine Wort,
ติดที่ยังไม่บอก
das ich noch nicht ausgesprochen habe.
อาจเพราะฉันเองไม่คุ้นเคย
Vielleicht, weil ich es nicht gewohnt bin,
ก็ได้แต่ทำเป็นเฉยเมย
tue ich so, als wäre es mir egal.
จริงๆ ไม่ใช่เลย
Aber das ist es nicht,
มันรักเธอไปแล้ว
ich liebe dich schon.
เธอทำลายกำแพง
Du hast die Mauern eingerissen
ด้วยความรักให้คนไม่เปิดรัก
mit deiner Liebe, für jemanden, der sich der Liebe verschloss.
ใจที่เคยเย็นชา
Mein kaltes Herz
ไม่อาจฝืนมันต่อไป
konnte sich nicht länger wehren,
มันแพ้ให้ทั้งหมด
es hat sich dir völlig ergeben.
สุดท้ายคือรักเธอหมดใจ
Am Ende liebe ich dich von ganzem Herzen,
แต่สิ่งเดียวที่ไม่เคยพูดออกไป
aber das Einzige, was ich nie gesagt habe,
คือคำว่ารัก
ist das Wort "Liebe".
คนปากแข็งคือฉันเอง
Ich bin der Mundfaule,
มันปากแข็งไปงั้นเอง
ich tue nur so,
ที่จริงคนนี้รักเธอทั้งหัวใจ
in Wahrheit liebt dich dieser Mensch von ganzem Herzen.
มันแพ้ให้เธอหมด
Ich habe mich dir völlig ergeben,
สุดท้ายคือรักเธอหมดใจ
am Ende liebe ich dich von ganzem Herzen.
แต่สิ่งเดียวที่ไม่เคยพูดออกไป
Aber das Einzige, was ich nie gesagt habe,
คือคำว่ารัก
ist das Wort "Liebe".
คนปากแข็งคือฉันเอง
Ich bin der Mundfaule,
มันปากแข็งไปงั้นเอง
ich tue nur so,
ที่จริงคนนี้รักเธอทั้งหัวใจ
in Wahrheit liebt dich dieser Mensch von ganzem Herzen.
(สุดท้ายคือรักเธอหมดใจ)
(Am Ende liebe ich dich von ganzem Herzen)
(แต่สิ่งเดียวที่ไม่เคยพูดออกไป)
(Aber das Einzige, was ich nie gesagt habe)
คือคำว่ารัก
ist das Wort "Liebe".
คนปากแข็งคือฉันเอง
Ich bin der Mundfaule,
มันปากแข็งไปงั้นเอง
ich tue nur so,
ที่จริงคนนี้รักเธอทั้งหัวใจ
in Wahrheit liebt dich dieser Mensch von ganzem Herzen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.