Текст и перевод песни The Mousses - ความจริง
ฉันตกหลุมรักเธอ
หมดทั้งหัวใจ
I've
fallen
head
over
heels
for
you
แต่เหมือนว่าเธอนั้นมีใคร
But
it
seems
like
you
have
someone
else
อยู่ในหัวใจของเธอเรื่อยมา
oh
oh
In
your
heart
all
the
time
oh
oh
ตัดใจจะลืม
มันก็ยังยากเกินทำใจ
It's
hard
to
forget
you
อยากเดินออกไป
เดินออกไปให้ไกล
ไกลจากเธอ
I
want
to
walk
away,
walk
away
far
away
from
you
แต่ใจไม่ยอม
มันยังคงเรียกหาเพียงเธอ
But
my
heart
won't
let
me
go,
it
keeps
calling
out
for
you
ยังละเมอ
เพียงแต่เธอเท่านั้น
I
keep
dreaming,
only
about
you
ฝัน...
แค่ในนั้นที่เธอเป็นของฉัน
A
dream...
Only
in
it
you
belong
to
me
เพียงในนั้นที่เราจะคู่กัน
Only
in
it
we'll
be
together
มีเพียงเธอและฉันตลอดไป
With
just
you
and
me
forever
แต่พอถึงเวลาที่ต้องลืมตา
But
when
it's
time
to
wake
up
ก็รู้...
ว่าสุดท้ายเป็นได้แค่เท่านั้น
I
know...
That
in
the
end
it'll
just
be
that
ไม่มีวันที่เราจะคู่กัน
There's
no
way
we'll
ever
be
together
ไม่มีเธอและฉัน
อย่างในฝัน
There's
no
you
and
me,
like
in
my
dreams
คงต้องรับความจริงว่าฉันคงไม่มีใคร
I
have
to
accept
the
truth
that
I'll
probably
never
have
anyone
ตัดใจจะลืม
มันก็ยังยากเกินทำใจ
It's
hard
to
forget
you
อยากเดินออกไป
เดินออกไปให้ไกล
ไกลจากเธอ
I
want
to
walk
away,
walk
away
far
away
from
you
แต่ใจไม่ยอม
มันยังคงเรียกหาเพียงเธอ
But
my
heart
won't
let
me
go,
it
keeps
calling
out
for
you
ยังละเมอ
เพียงแต่เธอเท่านั้น
I
keep
dreaming,
only
about
you
ฝัน...
แค่ในนั้นที่เธอเป็นของฉัน
A
dream...
Only
in
it
you
belong
to
me
เพียงในนั้นที่เราจะคู่กัน
Only
in
it
we'll
be
together
มีเพียงเธอและฉันตลอดไป
With
just
you
and
me
forever
แต่พอถึงเวลาที่ต้องลืมตา
But
when
it's
time
to
wake
up
ก็รู้...
ว่าสุดท้ายเป็นได้แค่เท่านั้น
I
know...
That
in
the
end
it'll
just
be
that
ไม่มีวันที่เราจะคู่กัน
There's
no
way
we'll
ever
be
together
ไม่มีเธอและฉัน
อย่างในฝัน
There's
no
you
and
me,
like
in
my
dreams
คงต้องรับความจริงว่าฉันคงได้แค่
I
have
to
accept
the
truth
that
I'll
probably
just
ฝัน...
แค่ในนั้นที่เธอเป็นของฉัน
A
dream...
Only
in
it
you
belong
to
me
เพียงในนั้นที่เราจะคู่กัน
Only
in
it
we'll
be
together
มีเพียงเธอและฉันตลอดไป
With
just
you
and
me
forever
แต่พอถึงเวลาที่ต้องลืมตา
But
when
it's
time
to
wake
up
ก็รู้...
ว่าสุดท้ายเป็นได้แค่เท่านั้น
I
know...
That
in
the
end
it'll
just
be
that
ไม่มีวันที่เราจะคู่กัน
There's
no
way
we'll
ever
be
together
ไม่มีเธอและฉัน
อย่างในฝัน
There's
no
you
and
me,
like
in
my
dreams
คงต้องรับความจริงว่าฉันคงไม่มีใคร
I
have
to
accept
the
truth
that
I'll
probably
never
have
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.