Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดีแล้ว
ที่ทิ้งฉันไปมีรักใหม่
Es
ist
gut,
dass
du
mich
verlassen
hast,
um
eine
neue
Liebe
zu
finden
ก็ดีแล้ว
จะได้ไม่ต้องมาสนใจ
Es
ist
gut
so,
dann
musst
du
dich
nicht
mehr
um
mich
kümmern
ก็รู้ว่ามันเหนื่อย
จะฝืนไปทำไม
Ich
weiß,
dass
es
anstrengend
ist,
warum
sollte
ich
mich
zwingen
จะไปกับใคร
ที่ไหนยังไง
ก็แล้วแต่
Geh
mit
wem
du
willst,
wohin
du
willst,
wie
du
willst,
es
ist
mir
egal
ฉันไม่เป็นไร
Mir
geht
es
gut
เข้าใจแล้ว
ว่ารักเราคงหมดหนทาง
Ich
habe
verstanden,
dass
unsere
Liebe
keine
Chance
mehr
hat
ที่เคยหวาน
ไม่เหลือแม้เพียงความเข้าใจ
Was
einst
süß
war,
davon
ist
nicht
einmal
mehr
Verständnis
übrig
ทิ้งฉันไม่ต้องห่วง
จะไม่ว่าอะไร
Verlass
mich,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
nichts
sagen
จะไปกับใคร
นอนไหน
ยังไง
ก็แล้วแต่
Geh
mit
wem
du
willst,
schlaf
wo
du
willst,
wie
du
willst,
es
ist
mir
egal
แค่ก่อนที่เธอนั้นจะไป
Nur
bevor
du
gehst
ช่วยฉันหน่อยได้ไหม
ถือว่าเป็นครั้งสุดท้าย
Tu
mir
einen
Gefallen,
betrachte
es
als
das
letzte
Mal
ฉันแค่เพียงอยากซบเธอก่อนไป
Ich
möchte
mich
nur
an
dich
anlehnen,
bevor
du
gehst
ขอรับอุ่นไอจากเธอคนดีของหัวใจ
Ich
möchte
die
Wärme
von
dir,
meinem
Schatz,
spüren
จูบฉันหน่อยตอนนี้
ให้นานกว่าทุกทีได้ไหม
Küss
mich
jetzt,
länger
als
je
zuvor,
kannst
du
das?
บอกว่ารักฉันครั้งสุดท้าย
Sag
mir
ein
letztes
Mal,
dass
du
mich
liebst
ก่อนเธอจะจากฉันไป
กับใครที่เธอต้องการ
Bevor
du
mich
verlässt,
für
jemanden,
den
du
willst
จากนี้
คงได้เพียงแค่คิดถึงเธอ
Von
nun
an
kann
ich
nur
noch
an
dich
denken
คงนอนเพ้อ
ว่าฉันยังมีเธอข้างกาย
Werde
wohl
im
Schlaf
phantasieren,
dass
du
noch
an
meiner
Seite
bist
แต่เธอไม่ต้องห่วง
จะไม่ว่าอะไร
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
nichts
sagen
จะไปกับใคร
นอนไหน
ยังไงก็แล้วแต่
Geh
mit
wem
du
willst,
schlaf
wo
du
willst,
wie
du
willst,
es
ist
mir
egal
แค่ก่อนที่เธอนั้นจะไป
Nur
bevor
du
gehst
ช่วยฉันหน่อยได้ไหม
ถือว่าเป็นครั้งสุดท้าย
Tu
mir
einen
Gefallen,
betrachte
es
als
das
letzte
Mal
ฉันแค่เพียงอยากซบเธอก่อนไป
Ich
möchte
mich
nur
an
dich
anlehnen,
bevor
du
gehst
ขอรับอุ่นไอจากเธอคนดีของหัวใจ
Ich
möchte
die
Wärme
von
dir,
meinem
Schatz,
spüren
จูบฉันหน่อยตอนนี้
ให้นานกว่าทุกทีได้ไหม
Küss
mich
jetzt,
länger
als
je
zuvor,
kannst
du
das?
บอกว่ารักฉันครั้งสุดท้าย
Sag
mir
ein
letztes
Mal,
dass
du
mich
liebst
ก่อนเธอจะจากฉันไป
กับใครที่เธอต้องการ
Bevor
du
mich
verlässt,
für
jemanden,
den
du
willst
ช่วยฉันหน่อยได้ไหม
ถือว่าเป็นครั้งสุดท้าย
Tu
mir
einen
Gefallen,
betrachte
es
als
das
letzte
Mal
ฉันแค่เพียงอยากซบเธอก่อนไป
Ich
möchte
mich
nur
an
dich
anlehnen,
bevor
du
gehst
ขอรับอุ่นไอจากเธอคนดีของหัวใจ
Ich
möchte
die
Wärme
von
dir,
meinem
Schatz,
spüren
จูบฉันหน่อยตอนนี้
ให้นานกว่าทุกทีได้ไหม
Küss
mich
jetzt,
länger
als
je
zuvor,
kannst
du
das?
บอกว่ารักฉันครั้งสุดท้าย
ก่อนเธอจะจากฉันไป
Sag
mir
ein
letztes
Mal,
dass
du
mich
liebst,
bevor
du
mich
verlässt
ให้จูบนี้เป็นการส่งท้าย
Lass
diesen
Kuss
ein
Abschied
sein
จากนี้ถ้าเธอต้องไป
ขอให้เธอโชคดี
Wenn
du
jetzt
gehen
musst,
wünsche
ich
dir
alles
Gute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.