The Mousses - จูบสุดท้าย - перевод текста песни на немецкий

จูบสุดท้าย - The Moussesперевод на немецкий




จูบสุดท้าย
Letzter Kuss
ดีแล้ว ที่ทิ้งฉันไปมีรักใหม่
Es ist gut, dass du mich verlassen hast, um eine neue Liebe zu finden
ก็ดีแล้ว จะได้ไม่ต้องมาสนใจ
Es ist gut so, dann musst du dich nicht mehr um mich kümmern
ก็รู้ว่ามันเหนื่อย จะฝืนไปทำไม
Ich weiß, dass es anstrengend ist, warum sollte ich mich zwingen
จะไปกับใคร ที่ไหนยังไง ก็แล้วแต่
Geh mit wem du willst, wohin du willst, wie du willst, es ist mir egal
ฉันไม่เป็นไร
Mir geht es gut
เข้าใจแล้ว ว่ารักเราคงหมดหนทาง
Ich habe verstanden, dass unsere Liebe keine Chance mehr hat
ที่เคยหวาน ไม่เหลือแม้เพียงความเข้าใจ
Was einst süß war, davon ist nicht einmal mehr Verständnis übrig
ทิ้งฉันไม่ต้องห่วง จะไม่ว่าอะไร
Verlass mich, mach dir keine Sorgen, ich werde nichts sagen
จะไปกับใคร นอนไหน ยังไง ก็แล้วแต่
Geh mit wem du willst, schlaf wo du willst, wie du willst, es ist mir egal
แค่ก่อนที่เธอนั้นจะไป
Nur bevor du gehst
ช่วยฉันหน่อยได้ไหม ถือว่าเป็นครั้งสุดท้าย
Tu mir einen Gefallen, betrachte es als das letzte Mal
ฉันแค่เพียงอยากซบเธอก่อนไป
Ich möchte mich nur an dich anlehnen, bevor du gehst
ขอรับอุ่นไอจากเธอคนดีของหัวใจ
Ich möchte die Wärme von dir, meinem Schatz, spüren
จูบฉันหน่อยตอนนี้ ให้นานกว่าทุกทีได้ไหม
Küss mich jetzt, länger als je zuvor, kannst du das?
บอกว่ารักฉันครั้งสุดท้าย
Sag mir ein letztes Mal, dass du mich liebst
ก่อนเธอจะจากฉันไป กับใครที่เธอต้องการ
Bevor du mich verlässt, für jemanden, den du willst
จากนี้ คงได้เพียงแค่คิดถึงเธอ
Von nun an kann ich nur noch an dich denken
คงนอนเพ้อ ว่าฉันยังมีเธอข้างกาย
Werde wohl im Schlaf phantasieren, dass du noch an meiner Seite bist
แต่เธอไม่ต้องห่วง จะไม่ว่าอะไร
Aber mach dir keine Sorgen, ich werde nichts sagen
จะไปกับใคร นอนไหน ยังไงก็แล้วแต่
Geh mit wem du willst, schlaf wo du willst, wie du willst, es ist mir egal
แค่ก่อนที่เธอนั้นจะไป
Nur bevor du gehst
ช่วยฉันหน่อยได้ไหม ถือว่าเป็นครั้งสุดท้าย
Tu mir einen Gefallen, betrachte es als das letzte Mal
ฉันแค่เพียงอยากซบเธอก่อนไป
Ich möchte mich nur an dich anlehnen, bevor du gehst
ขอรับอุ่นไอจากเธอคนดีของหัวใจ
Ich möchte die Wärme von dir, meinem Schatz, spüren
จูบฉันหน่อยตอนนี้ ให้นานกว่าทุกทีได้ไหม
Küss mich jetzt, länger als je zuvor, kannst du das?
บอกว่ารักฉันครั้งสุดท้าย
Sag mir ein letztes Mal, dass du mich liebst
ก่อนเธอจะจากฉันไป กับใครที่เธอต้องการ
Bevor du mich verlässt, für jemanden, den du willst
ช่วยฉันหน่อยได้ไหม ถือว่าเป็นครั้งสุดท้าย
Tu mir einen Gefallen, betrachte es als das letzte Mal
ฉันแค่เพียงอยากซบเธอก่อนไป
Ich möchte mich nur an dich anlehnen, bevor du gehst
ขอรับอุ่นไอจากเธอคนดีของหัวใจ
Ich möchte die Wärme von dir, meinem Schatz, spüren
จูบฉันหน่อยตอนนี้ ให้นานกว่าทุกทีได้ไหม
Küss mich jetzt, länger als je zuvor, kannst du das?
บอกว่ารักฉันครั้งสุดท้าย ก่อนเธอจะจากฉันไป
Sag mir ein letztes Mal, dass du mich liebst, bevor du mich verlässt
ให้จูบนี้เป็นการส่งท้าย
Lass diesen Kuss ein Abschied sein
จากนี้ถ้าเธอต้องไป ขอให้เธอโชคดี
Wenn du jetzt gehen musst, wünsche ich dir alles Gute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.