Текст и перевод песни The Mousses - ...บ้างไหม
...บ้างไหม
...Хоть немного?
ไกล
ไกลสุดสายตา
ขอบฟ้า
ยังกั้นเราไว้
Далеко,
за
горизонтом,
небо
всё
ещё
разделяет
нас.
เนิ่นนานแค่ไหน
ที่ฉันไม่เคยได้เจอ
Как
долго
я
не
видел
тебя,
กับเธอคนดี
คนนี้ที่รักที่สุด
моя
любимая,
самая
дорогая.
รอ
ฉันยังรอเพียงเธอ
Жду,
я
всё
ещё
жду
только
тебя,
ยังเหมือนเดิมเสมอ
ตั้งแต่วันนั้น
всё
так
же,
как
и
в
тот
день.
กลิ่นรักของฉัน
ยังหอมเหมือมเดิมรึเปล่า
Запах
моей
любви,
он
всё
ещё
такой
же
сладкий?
อยากให้รู้ว่าเหงา
เมื่อสองเราห่างกัน
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
мне
одиноко,
когда
мы
не
вместе.
เธอจะคิดถึงฉันไหม
อยากกลับมาบ้างไหม
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
хочешь
вернуться
хоть
немного?
อยากจะกอดฉันไหม
Хочешь
обнять
меня?
อยากนอนร้องเพลงด้วยกันเหมือนเคย
Хочешь
спеть
вместе,
как
раньше?
แล้วเธอจะเหงาบ้างไหม
เมื่อไม่มีใครตรงนั้น
Тебе
тоже
одиноко
там,
без
никого
рядом?
ก็รีบกลับมาหาฉัน
กลับมาที่เดิม
ที่เดิมของเรา
Возвращайся
скорее
ко
мне,
на
наше
место,
туда,
где
мы
были.
คิด
คิดถึงแต่เพียงเธอ
อยู่ใกล้กันเสมอ
Думаю,
думаю
только
о
тебе,
как
будто
ты
рядом.
สองเราต่างเคยหยอกเย้า
Мы
так
любили
дурачиться,
เธอเมื่อยตรงนั้น
ตรงนี้
เหมือนเดิมรึเปล่า
помнишь,
как
ты
говорила,
что
у
тебя
болит
то
тут,
то
там?
Всё
ещё
так
же?
จูบกันทุกเช้า
เธอนอนอยู่บนตัวฉัน
Наши
утренние
поцелуи,
ты,
лежащая
на
мне.
เธอจะคิดถึงฉันไหม
อยากกลับมาบ้างไหม
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
хочешь
вернуться
хоть
немного?
อยากจะกอดฉันไหม
Хочешь
обнять
меня?
อยากนอนร้องเพลงด้วยกันเหมือนเคย
Хочешь
спеть
вместе,
как
раньше?
แล้วเธอจะเหงาบ้างไหม
เมื่อไม่มีใครตรงนั้น
Тебе
тоже
одиноко
там,
без
никого
рядом?
ก็รีบกลับมาหาฉัน
เพราะฉันนั้นรักเพียงเธอ
เพียงเธอ
เพียงเธอ
รักเธอผู้เดียว
Возвращайся
скорее
ко
мне,
ведь
я
люблю
только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
одну.
เธอคนเดียวเท่านั้น
ที่ฉันต้องการ
Только
ты
мне
и
нужна.
ก็มันคิดถึงแต่เธอจนสุดหัวใจ
Я
скучаю
по
тебе
всем
сердцем,
จูบผม
ดม
แล้วซบไหล่
เธอเมื่อยฉันจะนวดให้
чтобы
целовать
твои
волосы,
вдыхать
их
аромат,
чувствовать
твою
голову
на
моём
плече.
จะนวดเธอ
ให้หายคิดถึง
คิดถึงอีกครั้ง
Я
буду
делать
тебе
массаж,
чтобы
ты
перестала
скучать,
скучать
ещё
сильнее.
เธอจะคิดถึงฉันไหม
อยากกลับมาบ้างไหม
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
хочешь
вернуться
хоть
немного?
อยากจะกอดฉันไหม
Хочешь
обнять
меня?
อยากนอนร้องเพลงด้วยกันเหมือนเคย
Хочешь
спеть
вместе,
как
раньше?
แล้วเธอจะเหงาบ้างไหม
เมื่อไม่มีใครตรงนั้น
Тебе
тоже
одиноко
там,
без
никого
рядом?
ก็รีบกลับมาหาฉัน
เพราะฉันนั้นรักเพียงเธอ
เพียงเธอ
เพียงเธอ
รักเธอผู้เดียว
Возвращайся
скорее
ко
мне,
ведь
я
люблю
только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
одну.
เธอคนเดียวเท่านั้น
ที่ฉันต้องการ
Только
ты
мне
и
нужна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.